{"id":7041,"date":"2024-06-26T01:22:49","date_gmt":"2024-06-26T01:22:49","guid":{"rendered":"https:\/\/longchangchemical.com\/?p=7041"},"modified":"2026-04-28T10:42:30","modified_gmt":"2026-04-28T10:42:30","slug":"sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/","title":{"rendered":"impianto di depurazione: come funziona il trattamento delle acque reflue?"},"content":{"rendered":"<h1>impianto di depurazione: come funziona il trattamento delle acque reflue?<\/h1>\n<p><!-- lc-qa-start --><\/p>\n<p><strong>Quick answer:<\/strong> Wastewater and treatment-process decisions are usually made by looking at influent composition, process stage, compliance target, and whether the proposed adjustment still behaves well at plant scale. The most useful answer almost always comes from system-level diagnosis, not a single metric.<\/p>\n<p><!-- lc-qa-end --><\/p>\n<p>1, struttura organizzativa dell'impianto di depurazione<br \/>\nLe funzioni di produzione e funzionamento dell'impianto di acque reflue sono svolte principalmente dall'impianto, dal reparto operativo (che comprende la sala di controllo centrale e le sezioni), dal reparto di manutenzione dell'energia (che comprende la classe di elettricisti e il gruppo di manutenzione) e dal laboratorio per realizzare, da parte del reparto operativo, la guida del funzionamento delle sezioni. Il sistema di manutenzione dell'impianto di depurazione consiste principalmente nella manutenzione ordinaria, nella manutenzione regolare, nella riparazione dei guasti e nel miglioramento della manutenzione.<br \/>\nOltre al funzionamento del sistema di trattamento delle acque reflue, il reparto operativo \u00e8 anche responsabile della manutenzione quotidiana delle apparecchiature, compresa l'ispezione giornaliera e la semplice manutenzione di routine, come l'aggiunta di lubrificanti, la pulizia, la sostituzione dei filtri, il serraggio e la regolazione di piccole parti delle apparecchiature e cos\u00ec via (il tempo di completamento generale del compito di lavoro \u00e8 di circa 0,5 ore). Il Dipartimento di manutenzione elettrica \u00e8 principalmente responsabile della manutenzione regolare delle apparecchiature, della manutenzione su guasto e della manutenzione di miglioramento. Il laboratorio \u00e8 amministrativamente alle dirette dipendenze dell'Azienda di drenaggio, si trova effettivamente nell'impianto di depurazione e lavora in stretto coordinamento con il reparto operativo sotto il coordinamento del direttore dell'impianto. La programmazione delle acque reflue nell'impianto da parte del Ministero dell'impianto nel funzionamento del Dipartimento con l'assistenza della Divisione e della stazione di pompaggio per il drenaggio.<br \/>\n2, indicatori di monitoraggio della qualit\u00e0 dell'acqua<br \/>\nGli indicatori di monitoraggio della qualit\u00e0 dell'acqua sono conformi agli \"standard di scarico degli inquinanti degli impianti di trattamento delle acque reflue urbane\" GB18918-2002 e la costruzione dell'impianto \u00e8 stata approvata dalla relazione di valutazione dell'impatto ambientale per determinare il livello di attuazione del ciclo di test dei vari elementi di prova con riferimento all'attuazione del \"funzionamento dell'impianto di trattamento delle acque reflue urbane, la manutenzione e le sue norme tecniche di sicurezza\" CJJ60-94. In altre parole, i valori di PH, SS, BOD5, CODcr, NH3-N, TN, TP una volta al giorno, la conta dei coliformi fecali una volta alla settimana e il resto degli indicatori di analisi una volta ogni sei mesi. In generale, l'azienda di drenaggio aumenter\u00e0 in modo appropriato lo standard di monitoraggio dell'impianto di trattamento delle acque reflue, al fine di garantire che l'impianto di trattamento delle acque reflue possa soddisfare i requisiti dell'Ufficio per la protezione ambientale.<br \/>\n3, la societ\u00e0 di drenaggio sugli indicatori di valutazione delle prestazioni dell'impianto di trattamento delle acque reflue<br \/>\nGli indicatori di valutazione tecnica dell'impianto di trattamento delle acque reflue devono comprendere almeno i seguenti aspetti.<br \/>\nQualit\u00e0 dell'acqua: Tasso di conformit\u00e0 della qualit\u00e0 delle acque reflue: CODcr, BOD5, SS, NH3-N, TN, TP ogni 2 ore di campionamento, prelievo di campioni misti per 24 ore, fino alla media giornaliera. Indicatore di coliformi fecali una volta alla settimana.<br \/>\nTasso di conformit\u00e0 della qualit\u00e0 delle acque reflue (%) = (numero totale mensile di indicatori di prova qualificati - numero di indicatori non qualificati) * 100 \/ numero totale di indicatori di prova per mese<br \/>\nQuantit\u00e0 d'acqua: portata di trabocco delle acque reflue non trattate (%) = (volume d'acqua erogato dalla stazione di pompaggio di aspirazione - volume effettivo di trattamento dell'impianto di depurazione) * 100 \/ volume d'acqua erogato dalla stazione di pompaggio<br \/>\nTasso di completamento dell'attivit\u00e0 di laboratorio: tasso di completamento dell'attivit\u00e0 di laboratorio (%) = (numero effettivo di voci di test * 100) \/ in base al numero di voci e alla frequenza delle voci da testare<br \/>\nTasso di completamento delle apparecchiature e della strumentazione: Tasso di completamento delle apparecchiature e della strumentazione (%) = (numero di unit\u00e0 in buone condizioni * 100) \/ numero totale di unit\u00e0 in buone condizioni<br \/>\nTempo consecutivo senza incidenti di responsabilit\u00e0 (giorni)<br \/>\nCon il miglioramento dell'organizzazione e dell'esperienza gestionale dell'azienda, altri indicatori possono essere gradualmente inclusi nell'ambito della valutazione.<br \/>\n4\u3001Prequisiti per il primo funzionamento del sistema<br \/>\nFormazione del personale: il funzionamento iniziale del sistema \u00e8 una fase importante prima del normale funzionamento dell'impianto di trattamento delle acque reflue, l'operatore dovrebbe essere in questa fase per il normale funzionamento del sistema in seguito per accumulare esperienza. Il sistema deve essere messo in funzione per la prima volta prima del funzionamento e deve essere completato con la formazione sul lavoro di tutti i dipendenti e la formazione sulla sicurezza.<br \/>\nOgni unit\u00e0 di strutture di trattamento nella pulizia, anticorrosione e fissaggio delle attrezzature: impianto di trattamento delle acque reflue in funzionamento normale non pu\u00f2 essere in grado di fermare per un lungo periodo di tempo, quindi prima del sistema per la prima volta prima del funzionamento della spazzatura e detriti dovrebbe essere rimosso da tutte le strutture, e allo stesso tempo, dovrebbe essere attentamente ispezionato e riparato strutture e macchinari e attrezzature, pittura, anticorrosione e condizioni di fissaggio.<br \/>\nMessa in funzione autonoma del sistema, test di infiltrazione della struttura: la messa in funzione autonoma del sistema e il test di infiltrazione della struttura devono essere eseguiti prima del funzionamento iniziale del sistema, compresi il sistema di trattamento delle acque e il sistema di trattamento dei fanghi delle varie piscine di processo, le apparecchiature di processo, le apparecchiature ausiliarie, le valvole a saracinesca e le paratoie e cos\u00ec via. I subappaltatori civili e i fornitori di attrezzature hanno completato le unit\u00e0 di installazione e hanno presentato un unico rapporto di messa in servizio e di prova delle infiltrazioni della struttura. Allo stesso tempo, occorre prestare attenzione ai requisiti di elevazione dei contenuti della verifica, come l'elevazione della spazzola di svolta e il coordinamento dell'elevazione della porta di sbarramento. Il personale dell'impianto di trattamento delle acque reflue deve essere coinvolto nel lavoro e nell'accettazione della messa in funzione autonoma e del test di infiltrazione.<br \/>\nControllare le condizioni di ingresso e di uscita: Prima del funzionamento iniziale del sistema, la rete fognaria deve avere la capacit\u00e0 di raccogliere e sollevare le acque reflue ed essere in grado di controllare l'ingresso e il periodo di ingresso dell'acqua attraverso il sistema di controllo della rete fognaria; allo stesso tempo, \u00e8 necessario assicurarsi che la condotta degli effluenti dell'impianto di depurazione sia collegata al corpo idrico ricevente, in modo da garantire che le acque di coda trattate dopo il trattamento nell'impianto di depurazione possano essere scaricate nel corpo idrico ricevente.<br \/>\nRevisione del carico di progetto quando il processo di sovraccarico dell'acqua: la revisione del carico di progetto quando il processo di sovraccarico dell'acqua si riferisce alla revisione dalla pompa di sollevamento di aspirazione al processo di uscita della capacit\u00e0 di sovraccarico dell'acqua pu\u00f2 raggiungere il carico di progetto. Dopo aver superato la messa in funzione autonoma, \u00e8 possibile rivedere l'impianto con l'aspirazione delle acque reflue per risparmiare acqua dolce. In caso di problemi, l'appaltatore deve essere informato per effettuare modifiche fino a raggiungere il carico di progetto.<br \/>\nCollegamento del sistema: Il collegamento del sistema di un nuovo impianto di trattamento delle acque reflue deve essere completato dall'appaltatore generale. Lo scopo del test di collegamento del sistema \u00e8 quello di verificare il funzionamento delle apparecchiature, il monitoraggio dei parametri di processo e le capacit\u00e0 di controllo, nonch\u00e9 il coordinamento del funzionamento tra le apparecchiature. Il processo di collegamento del sistema deve concentrarsi sul debug del controllo automatico e sul funzionamento del sistema di controllo sul campo.<br \/>\n5, Selezione dei fanghi inoculati<br \/>\nI fanghi inoculati dovrebbero essere utilizzati nell'impianto di depurazione comunale della citt\u00e0 vicina per i fanghi rimanenti, al fine di ridurre la pressione di trasporto, dopo la disidratazione e l'essiccazione dei fanghi. In genere, il fango viene prima coltivato in un gruppo di fosse di ossidazione e, dopo il successo della coltivazione, viene pompato nel secondo gruppo di fosse di ossidazione per continuare a coltivare i fanghi attivi attraverso la pompa per fanghi di riflusso.<br \/>\n6, addomesticamento dei fanghi attivi (prendere come esempio la fossa di ossidazione)<br \/>\nLa prima fase<br \/>\nAlimentare l'acqua nella vasca di reazione della fossa di ossidazione e avviare lo spintore subacqueo. L'immissione continua di acqua fino a che il livello dell'acqua della fossa di ossidazione raggiunge 1\/3 della profondit\u00e0 effettiva dell'acqua di progetto, i fanghi inoculati vengono immessi uniformemente nella vasca di reazione della fossa di ossidazione, l'utilizzo di un sistema di aerazione con soffiante d'aria per avviare l'aerazione e l'immissione continua di acqua fino a che il livello dell'acqua della vasca di reazione della fossa di ossidazione raggiunge il livello operativo di progetto (utilizzando un sistema di aerazione a spazzola rotante o a disco, avviare l'aerazione in questo momento), l'immissione continua di acqua dopo il completamento dell'inoculazione dei fanghi e l'aumento graduale della quantit\u00e0 di aerazione fino al volume di aerazione Raggiungere il massimo.<br \/>\nDopo che il livello dell'acqua della fossa di ossidazione ha raggiunto il livello operativo previsto, continuare ad alimentare l'acqua del secondo sedimentatore. Avviare il raschiatore del serbatoio di sedimentazione e la pompa di ritorno dei fanghi dopo 2 ore di aspirazione dell'acqua nel serbatoio di sedimentazione secondario, in modo che i fanghi attivi sedimentati nel serbatoio di sedimentazione secondario possano essere raccolti rapidamente nella fase iniziale di addomesticamento dei fanghi e restituiti al serbatoio di trattamento biologico. Il tasso di riflusso dei fanghi deve essere regolato osservando la situazione dei fanghi di riflusso e il rapporto di riflusso dei fanghi, in generale, deve essere controllato tra 50~100%.<br \/>\nQuando il serbatoio di sedimentazione secondaria raggiunge il livello di funzionamento normale, \u00e8 necessario osservare le condizioni dei fanghi attivi e controllare l'apporto di acqua fino alla comparsa di fiocchi sfocati; a questo punto l'acqua pu\u00f2 essere alimentata e scambiata in modo appropriato per reintegrare i nutrienti e la quantit\u00e0 di acqua scambiata pu\u00f2 essere controllata a 25% della capacit\u00e0 del serbatoio della fossa di ossidazione e quindi ripetere l'operazione di cui sopra. Quando il serbatoio di sedimentazione secondaria inizia a traboccare, si avvia il successivo processo di trattamento delle acque reflue, come il processo di disinfezione.<br \/>\nDopo che il livello dell'acqua della vasca di trattamento biologico ha raggiunto il normale livello operativo, il valore della concentrazione di ossigeno disciolto (DO) nella fossa di ossidazione deve essere monitorato in qualsiasi momento (attraverso il misuratore di ossigeno disciolto) per valutare se il volume di aerazione \u00e8 sufficiente e apportare le dovute modifiche. Nel processo di addomesticamento dei fanghi attivi, la concentrazione di ossigeno disciolto deve essere in grado di soddisfare le seguenti tre possibili situazioni.<br \/>\na) Bassa concentrazione di ossigeno disciolto nei fanghi in ingresso e di ritorno; \u00e8 necessaria una maggiore ossigenazione.<br \/>\nb) l'acqua in ingresso \u00e8 anossica e richiede una quantit\u00e0 sufficiente di ossigeno disciolto per trasformarla rapidamente in un ambiente ossigenato; e<br \/>\nc) Quando le acque reflue sono ricche di nutrienti, \u00e8 necessaria una grande quantit\u00e0 di ossigeno disciolto per soddisfare la crescita dei microrganismi.<br \/>\nNel processo di addomesticamento dei fanghi, la concentrazione minima di ossigeno disciolto deve garantire che la concentrazione di ossigeno disciolto all'uscita della fossa di ossidazione non sia inferiore a 1,0 mg\/L. Nella prima fase di addomesticamento dei fanghi attivi, a causa della bassa concentrazione di fanghi attivi, durante il processo di aerazione si pu\u00f2 generare un gran numero di bolle; nel funzionamento effettivo del processo, \u00e8 necessario adottare misure di trattamento corrispondenti, come l'uso di gocce d'acqua spruzzate e altre misure per rimuovere la schiuma.<br \/>\nLa seconda fase<br \/>\nDopo che il lavoro di addomesticamento dei fanghi \u00e8 entrato nella seconda fase, il monitoraggio dell'ossigeno disciolto deve essere effettuato contemporaneamente al monitoraggio del rapporto di sedimentazione (SV) a 30 minuti e dei parametri nutrizionali dei fanghi attivi. Durante il monitoraggio del rapporto di sedimentazione dei fanghi attivi, si pu\u00f2 notare che nei primi giorni di questa fase il colore della miscela fango-acqua \u00e8 quasi uguale a quello dell'acqua in ingresso, mentre con l'aumentare del tempo di aerazione le particelle della miscela fango-acqua diventano pi\u00f9 grandi, le prestazioni di sedimentazione migliorano e il colore cambia gradualmente in nero-marrone.<br \/>\nIn questa fase il rapporto di sedimentazione dei fanghi attivi pu\u00f2 raggiungere i 20%. Lo scopo del rilevamento dei nutrienti \u00e8 quello di fornire le condizioni per la crescita dei microrganismi, nel processo di addomesticamento dei fanghi attivi i parametri dei nutrienti BOD: N: P dovrebbero essere controllati a 100: 5: 1 circa, se non si riesce a raggiungere questo parametro si dovrebbe iniettare dei nutrienti per regolarlo.<br \/>\nLa terza fase<br \/>\nQuando il lavoro di addomesticamento dei fanghi attivi entra nella terza fase, il lavoro di addomesticamento dei fanghi attivi \u00e8 sostanzialmente completato. In questa fase, i parametri chiave della miscela fango-acqua devono essere monitorati, analizzati e controllati in stretta conformit\u00e0 con il piano di analisi elencato nella Tabella di esempio 3-1, e i relativi dati devono essere salvati come riferimento nel normale funzionamento del sistema. Quando il valore di concentrazione dei fanghi attivi raggiunge l'intervallo specificato ed \u00e8 relativamente stabile, si pu\u00f2 considerare che il lavoro di addomesticamento dei fanghi attivi \u00e8 sostanzialmente completato. Dopo il trattamento biochimico e di precipitazione delle acque reflue, la SS dell'effluente deve raggiungere lo standard. Lo scarico dei fanghi residui deve essere effettuato in base al funzionamento effettivo durante questa fase.<br \/>\nFase IV<br \/>\nLo scopo di questa fase \u00e8 quello di registrare i parametri operativi, cio\u00e8 i parametri di controllo chiave come il rapporto di sedimentazione dei fanghi attivi a 30 minuti (SV), la bioscopia, il rapporto di ritorno dei fanghi e lo scarico dei fanghi residui. Fornisce un riferimento per il normale funzionamento del sistema. Il rapporto di riflusso dei fanghi deve essere aumentato quando la concentrazione dell'ingresso \u00e8 bassa e la crescita dei fanghi \u00e8 scarsa, mentre deve essere diminuito quando si verificano rigonfiamenti dei fanghi e altre condizioni.<br \/>\nIl rapporto di riflusso del fango deve essere rigorosamente controllato in questa fase di addomesticamento del fango e successivamente durante il normale funzionamento del sistema. Se il rapporto di riflusso del fango non \u00e8 garantito, possono verificarsi i seguenti fenomeni:<br \/>\nI fanghi attivi non sono sufficienti per trattare gli inquinanti. Questa situazione si verifica di solito nelle prime una o due settimane di avvio del sistema; se il rapporto di ritorno dei fanghi \u00e8 ridotto, con conseguente prolungamento del tempo di permanenza dei fanghi nel sedimentatore, i fanghi subiscono una reazione anaerobica nel sedimentatore secondario e possono verificarsi fenomeni di sollevamento e cattivi odori; il fango forma uno strato di fango pi\u00f9 spesso nel sedimentatore secondario, che pu\u00f2 portare a una maggiore concentrazione di solidi sospesi nell'effluente; in presenza di una concentrazione sufficiente di ossigeno disciolto, i fanghi attivi nel serbatoio di trattamento biologico produrranno una reazione di nitrificazione, che pu\u00f2 portare a una reazione di denitrificazione nel sedimentatore, con conseguente aumento del volume dei fanghi.<br \/>\nDopo la fine della quarta fase di addomesticamento dei fanghi e il completamento del lavoro di addomesticamento dei fanghi, i parametri operativi dei fanghi attivi dovrebbero rientrare nell'intervallo di controllo di progetto ed essere relativamente stabili.<br \/>\n7, Requisiti di temperatura<br \/>\nLa temperatura \u00e8 uno dei fattori ambientali dell'addomesticamento dei fanghi, tutti i tipi di microrganismi crescono in un intervallo specifico di temperatura, l'intervallo di temperatura dell'addomesticamento dei fanghi \u00e8 10~40\u2103, la temperatura migliore \u00e8 20~30\u2103. Pertanto, si raccomanda di non effettuare il funzionamento iniziale del sistema in inverno.<\/p>\n<p>8, valore di pH richiesto<br \/>\nAnche il valore del pH \u00e8 uno dei fattori che lo influenzano. Nell'addomesticamento dei fanghi e nel successivo processo di funzionamento normale, il sistema di controllo del pH dell'acqua in ingresso deve essere compreso tra 6 e 9.<br \/>\n9. Fabbisogno di nutrienti<br \/>\nBuone condizioni nutrizionali sono la premessa del metabolismo e della crescita dei batteri. Nel processo di addomesticamento dei fanghi \u00e8 necessario controllare i parametri dei nutrienti BOD: N: P per 100: 5: 1 circa, per fornire buone condizioni di crescita per l'addomesticamento dei fanghi.<br \/>\n10, Requisiti per l'ossigeno disciolto (DO)<br \/>\nIl DO \u00e8 il principale indice di controllo nel processo di addomesticamento dei fanghi; nel processo di addomesticamento dei fanghi dovrebbe essere controllato nell'intervallo DO 0,5~2,0mg\/L. (Il punto di misurazione della concentrazione di ossigeno disciolto \u00e8 a 4,5m a valle dell'acqua dell'aeratore a disco rotante). (Il punto di misurazione della concentrazione di ossigeno disciolto \u00e8 a 4,5 m a valle dell'acqua dell'aeratore a disco rotante).Il DO pu\u00f2 essere rilevato dal tester per l'ossigeno disciolto, ma anche dal test manuale, al fine di comprendere il modello di cambiamento della variazione di DO nella piscina.<br \/>\n11, Requisiti di concentrazione dei solidi sospesi liquidi misti (MLSS)<br \/>\nIl fango biologico \u00e8 una parte attiva del fango, ma anche il corpo principale del metabolismo organico, nel processo di trattamento biologico svolge un ruolo importante e il valore della concentrazione di fango liquido misto MLSS pu\u00f2 essere relativamente espresso nella parte biologica del numero. La concentrazione di fanghi attivi dovrebbe essere controllata a 2~4g\/L. 12.<br \/>\n12, Requisiti della fase biologica della microscopia dei fanghi<br \/>\nI fanghi attivi si trovano in diverse fasi di crescita, e anche i microrganismi di ogni tipo presentano proporzioni diverse. I batteri svolgono il ruolo metabolico fondamentale di decomposizione della materia organica, mentre i protozoi (compresi i postbiotici) divorano i batteri liberi. Il normale funzionamento dei fanghi attivi contiene vermi, rotiferi, ciliati, colloidi batterici e cos\u00ec via. Quando il pezzo di colloide batterico \u00e8 grande. I vermi campanari sono sempre pi\u00f9 attivi, la comparsa di rotiferi, nematodi, fanghi maturi e di buona natura.<br \/>\n13, fanghi 30 minuti rapporto di assestamento (SV) requisiti<br \/>\nIl rapporto di sedimentazione del fango a 30 minuti deve essere controllato tra 15% e 30% durante il normale funzionamento dei fanghi attivi.<br \/>\n14, Regolazione dell'et\u00e0 del fango<br \/>\nLa base principale \u00e8 costituita dalla concentrazione dei fanghi nella fossa di ossidazione, dalla concentrazione di solidi sospesi nell'acqua in ingresso (SS) e dall'indice di prestazione della decantazione dei fanghi (SVI); il principale mezzo di regolazione \u00e8 la regolazione dello scarico dei fanghi residui. Lo scarico dei fanghi residui \u00e8 l'operazione pi\u00f9 importante nel controllo del processo a fanghi attivi, che controlla la concentrazione della miscela, controlla l'et\u00e0 dei fanghi, modifica le specie microbiche e il tasso di crescita dei fanghi attivi, modifica la domanda di ossigeno della vasca di aerazione e modifica le prestazioni di sedimentazione dei fanghi.<br \/>\n15 Calcolo dell'et\u00e0 dei fanghi<br \/>\nQS=(MLSS*Va)\/(Q*SSi)<br \/>\nNella formula precedente:<br \/>\nQS: et\u00e0 del fango (d)<br \/>\nMLSS: concentrazione di solidi sospesi del bagno miscelato (mg\/L)<br \/>\nQ: portata in ingresso (m3\/d)<br \/>\nSSi: concentrazione di solidi sospesi in ingresso (mg\/L)<br \/>\n16, Formula di calcolo del tempo medio di permanenza delle cellule:<br \/>\nMCRT=(MLSS*Va)\/(Qw*SSr+Q*SSe)<br \/>\nNella formula precedente:<br \/>\nMLSS: concentrazione di solidi sospesi nel liquore misto (mg\/L)<br \/>\nVa: volume della fossa di ossidazione (m3)<br \/>\nQw: volume di scarico giornaliero (m3\/d)<br \/>\nSSr: concentrazione del fango di ritorno (mg\/L)<br \/>\nSSe: concentrazione di solidi sospesi nell'effluente (mg\/L)<br \/>\nIl QS dei fanghi attivi \u00e8 di circa 15 giorni, il MCRT dovrebbe essere leggermente inferiore al QS e gradualmente regolato verso il basso durante il processo di funzionamento. La concentrazione del fango di ritorno SSr \u00e8 controllata principalmente dal rapporto di riflusso; aumentando il rapporto di riflusso si diminuisce la concentrazione del fango, diminuendo il rapporto di riflusso si aumenta la concentrazione del fango; la concentrazione del fango viene utilizzata per calcolare F\/M.<br \/>\n17, regolazione dell'ossigeno disciolto<br \/>\nLa sua base principale \u00e8 la concentrazione di ossigeno disciolto (DO) nel fosso di ossidazione, il mezzo principale di controllo dell'intensit\u00e0 di aerazione; fosso di ossidazione, miscela di acque reflue nel fosso di ossidazione flusso circolante alla spazzola, girare il disco o la macchina voce tavolo per promuovere e l'ossigenazione, a valle del dispositivo di aerazione concentrazione di ossigeno disciolto cambia da alta a bassa, dalla sezione aerobica gradualmente transizione alla sezione anossica, sezione aerobica della concentrazione di DO \u00e8 adatto per controllare il DO nel 1mg \/ L ~ 3mg \/ L, sezione anossica DO deve essere controllato 0.2\uff5e0,5mg\/L.<br \/>\nL'aerazione a spazzola rotante (disco) pu\u00f2 regolare l'altezza dello sbarramento dell'acqua, in modo che la spazzola rotante (disco) modifichi la galleggiabilit\u00e0 sommersa e cambi la quantit\u00e0 di aerazione; se non esiste un dispositivo di controllo della velocit\u00e0 di conversione della frequenza, \u00e8 possibile modificare la velocit\u00e0 di rotazione per regolare la quantit\u00e0 di aerazione, ma anche aprire o ridurre il numero di spazzole rotanti (disco) per regolare la quantit\u00e0 di aerazione. Se si riduce la quantit\u00e0 di aerazione e si influisce sulla portata d'acqua della piscina (che dovrebbe essere controllata a 0,25 m\/s o pi\u00f9), \u00e8 necessario aprire lo spintore subacqueo per garantire che la portata della piscina non si insabbi.<\/p>\n<p>18, Regolazione del volume del fango di riflusso<br \/>\nSi basa principalmente sull'indice di sedimentazione dei fanghi e sullo spessore dei fanghi nel secondo sedimentatore, e il principale mezzo di regolazione \u00e8 il rapporto di riflusso. Nel processo della fossa di ossidazione, i fanghi rimanenti dopo un ragionevole scarico dei fanghi della seconda vasca di sedimentazione devono essere tutti restituiti alla fossa di ossidazione, al fine di garantire la concentrazione dei fanghi nella vasca di aerazione, in modo da assicurare la sua capacit\u00e0 di trattamento; il controllo della quantit\u00e0 di fanghi di riflusso si basa su questo requisito e i suoi metodi sono:<br \/>\nIn base al controllo del livello di fango del serbatoio di sedimentazione secondario, cio\u00e8 in base al livello di fango determinato dai requisiti di progettazione, o in modo che il controllo dello spessore dello strato di fango sia compreso tra 0,3 ~ 0,9 m, facendo s\u00ec che lo spessore dello strato di fango sia inferiore a 1\/3 della profondit\u00e0 dell'acqua sopra il livello di fango. se il livello di fango effettivo \u00e8 superiore al livello di fango impostato, la portata del flusso di ritorno dovrebbe essere aumentata, e se il livello di fango \u00e8 inferiore al valore impostato dovrebbe essere ridotto per ridurre la portata del flusso di ritorno, in modo che il livello di fango sia gradualmente controllato nel valore impostato, ma la regolazione non dovrebbe essere pi\u00f9 di 10%, per essere la prossima ispezione Controllare i cambiamenti del livello di fango, e quindi dare le regolazioni appropriate, quando il livello di fango dei due serbatoi di sedimentazione \u00e8 stabile, ad un valore di tempo, che indica che tutti i fanghi sono stati refluiti nel serbatoio di aerazione, per soddisfare i requisiti di processo, il flusso di ritorno e la quantit\u00e0 di acqua direttamente correlata all'assunzione di acqua, l'assunzione di acqua aumentata (o ridotta), con la quantit\u00e0 di fanghi in uscita dal serbatoio di aerazione aumentata proporzionalmente (o ridotta), il ritorno al flusso dovrebbe essere un aumento proporzionale (o ridotto).<br \/>\nPertanto, \u00e8 consuetudine utilizzare il rapporto di ritorno (R), ovvero il volume del fango di ritorno e il rapporto tra l'acqua di alimentazione e quella di controllo.<br \/>\n19, stato di funzionamento del correttivo<br \/>\nLo stato di funzionamento non \u00e8 ideale, di solito a causa delle tre regolazioni di cui sopra non pu\u00f2 essere causato in tempo, il carico idraulico (F \/ M) non \u00e8 appropriato pu\u00f2 anche essere uno dei motivi, pu\u00f2 anche essere guasti meccanici o idraulici e improvvisi cambiamenti nella qualit\u00e0 dell'acqua di aspirazione (come il carico d'urto delle acque reflue industriali non pianificato) causato. La regolazione tempestiva deve essere in funzione per un lungo periodo di tempo e l'analisi delle tendenze stagionali della qualit\u00e0 dell'acqua (compresa la temperatura dell'acqua) pu\u00f2 essere conclusa.<br \/>\nI parametri di funzionamento della regolazione hanno un effetto di ritardo, devono essere regolati con attenzione (la singola regolazione deve essere inferiore a 10%) e osservati con pazienza. I metodi di caratterizzazione e risposta dei guasti operativi pi\u00f9 comuni sono illustrati nell'Appendice IV, guida alla diagnosi dei guasti del sistema; ogni impianto pu\u00f2 essere aggiunto o eliminato in base alle proprie circostanze. Nel processo di azione correttiva, il parametro chiave di controllo del processo \u00e8 F\/M, cio\u00e8 il carico di fango BOD5, F\/M \u00e8 calcolato come segue:<br \/>\nF\/M=(Q*BOD5)\/(MLVSS*Va)<br \/>\nMLVSS=f-MLSS<br \/>\nNella formula precedente:<br \/>\nQ: apporto di acqua (m3\/d)<br \/>\nBOD5: domanda biochimica di ossigeno a cinque giorni (mg\/L)<br \/>\nf: costante, in genere si considera 0,75 per le acque reflue comunali<br \/>\nMLVSS: concentrazione di solidi sospesi volatili liquidi misti (mg\/L)<br \/>\nVa: volume effettivo della fossa di ossidazione (m3)<br \/>\nPoich\u00e9 il BOD5 ha bisogno di cinque giorni per ottenere risultati, utilizzando ancora una volta la determinazione del COD per spingere il BOD5, il valore F\/M della fossa di ossidazione dovrebbe essere controllato tra 0,05 e 0,15.<br \/>\n20, programmazione dei guasti<br \/>\nLe emergenze dell'impianto di acque reflue comprendono:<br \/>\na) interruzioni di corrente o tagli di energia.<br \/>\nb) guasto grave all'impianto; e<br \/>\nc) guasto alla stazione di pompaggio della condotta; e<br \/>\nd) Inondazioni da tempesta.<br \/>\nL'invio delle acque reflue in entrata in caso di forti piogge sar\u00e0 coordinato dal reparto impianti con l'assistenza della sala di controllo centrale con la divisione di gestione dei drenaggi e le stazioni di pompaggio di sollevamento, se necessario.<br \/>\n21, controllare le registrazioni dei dati dello strumento<br \/>\na) I parametri di controllo operativo sono normali.<br \/>\nb) se il funzionamento della pompa di ritorno e della pompa dei fanghi \u00e8 normale.<br \/>\nc) se il DO nel fosso di ossidazione \u00e8 compreso tra 1,0 mg\/L e 3,0 mg\/L.<br \/>\nd) se la clorazione \u00e8 normale.<br \/>\n22, ispezione sensoriale<br \/>\nIl fosso di ossidazione nella miscela di colori pu\u00f2 essere usato come indicatore di fango cattivo o sano, un fango attivo aerobico sano dovrebbe essere simile al colore marrone cioccolato.<br \/>\nSe il sedimentatore secondario \u00e8 normale, se l'acqua di superficie \u00e8 limpida, se ci sono bolle nella vasca, se il fango galleggia, se lo strato di fango \u00e8 troppo spesso. Se lo strato di fango \u00e8 troppo spesso, \u00e8 necessario aumentare il rapporto di riflusso del fango.<br \/>\nSe l'acqua \u00e8 limpida, pu\u00f2 rispecchiare direttamente le condizioni operative, riflettendo le prestazioni di sedimentazione dei fanghi.<br \/>\n23. Controllare la registrazione dei dati di laboratorio.<br \/>\nIndice dei fanghi (SVI) e microscopia microbiologica, l'SVI dovrebbe essere di solito 70-100. Se l'SVI \u00e8 troppo alto, pu\u00f2 verificarsi un'espansione dei fanghi, se l'SVI \u00e8 troppo basso, pu\u00f2 trattarsi di invecchiamento dei fanghi. Se all'esame microscopico si riscontrano batteri filamentosi, si deve prendere in considerazione la clorazione del fango di ritorno. Dosaggio dell'aria (per l'aerazione dell'esplosione), il DO deve essere mantenuto a 1mg\/l - 3mg\/l nella fossa di ossidazione; si pu\u00f2 presumere che il dosaggio dell'aria sia direttamente correlato al BOD5 in ingresso, che non \u00e8 disponibile fino a cinque giorni dopo il campionamento. Il BOD5 non sar\u00e0 disponibile fino a cinque giorni dopo il campionamento. Il monitoraggio dell'utilizzo dell'aria (combinato con il valore del COD) \u00e8 un indicatore di riferimento del BOD5 in ingresso.<br \/>\n24, ispezione pre-avvio della stazione di pompaggio in ingresso e in uscita<br \/>\nL'ispezione pre-avvio comprende:<br \/>\na) il livello dell'acqua nel bacino di aspirazione, se \u00e8 superiore al livello ammissibile per l'avviamento<br \/>\nb) se nell'acqua sono presenti detriti che possono influire sul funzionamento della pompa<br \/>\nc) Verificare che la macchina di pompaggio sia installata correttamente, che i dispositivi di fissaggio non siano allentati, che i cavi e le scatole di derivazione siano normali, che la porta di uscita (se presente) sia chiusa.<br \/>\nd) Controllare la posizione dell'interruttore della console (armadio), passare allo stato di controllo manuale, controllare che la tensione di alimentazione trifase rientri nell'intervallo delle disposizioni dell'umidit\u00e0 del sensore del motore proposto, la temperatura sia normale, la sezione di processo successiva sia autorizzata a entrare in acqua.<br \/>\n25, all'interno e all'esterno della stazione di pompaggio dell'acqua.<br \/>\nLivello dell'acqua della vasca di aspirazione, vasca di aspirazione con o senza detriti, suono di funzionamento della pompa di lavoro uno a uno, tensione trifase, corrente, umidit\u00e0 del sensore, temperatura, pressione di uscita della pompa, portata, controllo dell'armadio di comando, degli interruttori di commutazione nella posizione impostata di autocontrollo o di controllo manuale, delle apparecchiature ausiliarie della macchina e della tubazione della pompa, nonch\u00e9 della sala macchine, delle porte e delle finestre normali. Frequenza di ispezione per il turno, ogni turno (aumentare il contenuto del turno), il resto del tempo ogni 2 ore di ispezione, l'ispezione del turno comprende anche le attrezzature, la strumentazione, la sala pompe e la sala pompe intorno alla nascita della zona di responsabilit\u00e0 per la salute e il lavoro di manutenzione.<br \/>\nIl processo di ispezione ha rilevato che il problema deve essere immediatamente regolato e registrato nel foglio di registrazione, come ad esempio il livello dell'acqua al di sotto del valore impostato, dovrebbe essere immediatamente spento, controllare il rel\u00e8 del livello dell'acqua, in modo che il ritorno alla normalit\u00e0, se il livello dell'acqua \u00e8 superiore al valore impostato, dovrebbe essere notificato alla sala di controllo per aumentare l'apertura della pompa, la pompa \u00e8 in funzione normalmente controllare il rel\u00e8 del livello dell'acqua, in modo che il ritorno alla normalit\u00e0; se \u00e8 necessario scendere in piscina per pulirla, \u00e8 necessario operare secondo i \"requisiti di sicurezza in uno spazio ridotto\" e notificare alla sala di controllo il trasferimento di persone per il supporto e il monitoraggio; inoltre, \u00e8 necessario controllare la fonte dei detriti e adottare le misure necessarie per evitare che situazioni simili si ripetano.<br \/>\nSe il suono del funzionamento della pompa non \u00e8 normale, dobbiamo trovarne la ragione e riportarlo alla normalit\u00e0; se i parametri di funzionamento della pompa non sono normali, dobbiamo regolarli e mantenerli per renderli normali. Quando le condizioni atmosferiche cambiano improvvisamente, come ad esempio l'arrivo di forti piogge, \u00e8 necessario aumentare l'ispezione, controllare la porta, la finestra e adottare le necessarie misure di protezione contro i fulmini. L'apparecchiatura per la prima volta, l'apparecchiatura dopo l'ispezione, la trasformazione o il fuori servizio a lungo termine nel sistema per aumentare il numero di ispezioni, vale a dire, un aumento di 30 minuti, 75 minuti ciascuno, se tutto \u00e8 normale che \u00e8 trasferito al controllo normale ogni 120 minuti.<br \/>\n26, contenuti e frequenza della manutenzione all'interno e all'esterno della stazione di pompaggio<br \/>\nValvola a saracinesca: una volta al mese durante il turno diurno. Controllare la tenuta dello stelo della valvola, se necessario, sostituire l'imballaggio, il punto di lubrificazione del riempimento del lubrificante, se la valvola a saracinesca elettrica deve controllare il finecorsa, il dispositivo di interblocco manuale ed elettrico; se la valvola a saracinesca immobile a lungo termine deve essere eseguita ogni mese per aprire e chiudere il test. Valvola di non ritorno a chiusura lenta, una volta al mese verifica del meccanismo di chiusura lenta, riempimento del lubrificante.<br \/>\nLe attrezzature di sollevamento, come la cabina a traliccio o l'argano elettrico, devono effettuare il test di spostamento e sollevamento ogni mese, controllare la fune metallica per il sollevamento per prevenire la corrosione e rilevarne l'usura; se l'usura \u00e8 superiore a 10% del diametro originale o se si riscontra la rottura dei trefoli, \u00e8 necessario segnalarla al gruppo di manutenzione per la sostituzione. Una volta a turno, controllare se i componenti metallici come le tubazioni, le valvole a saracinesca, i coperchi dei fori di sollevamento delle pompe sommerse, i parapetti, le scale, le staffe, ecc. sono saldi e stabili, e adottare misure di stabilizzazione; se iniziano a corrodersi, \u00e8 necessario adottare misure di decalcificazione e anticorrosione.<br \/>\nSostituire tempestivamente i dispositivi di illuminazione danneggiati. Prima di consegnare il turno, eseguire un lavoro sanitario sulla conduttura, sulla valvola a saracinesca e sulle sue apparecchiature ausiliarie, sul quadro elettrico, sulla porta della sala pompe, sulla finestra, sulla parete, sul pavimento e sull'area igienica circostante di responsabilit\u00e0. Esaminare il quadro elettrico di comando dei disabili e mantenere la posizione accurata.<br \/>\n27, pulizia e frequenza dei pozzi di captazione<br \/>\nOgni due anni si dovrebbe raccogliere l'acqua dei pozzi per ripulire e controllare il corpo della piscina per verificare la presenza di crepe e corrosione; se la struttura \u00e8 stata stabilizzata, l'accumulo di fango e la corrosione non sono gravi, pu\u00f2 essere opportuno prolungare il ciclo di pulizia.<br \/>\n\u00c8 consigliabile scegliere un periodo in cui il volume di acque reflue \u00e8 ridotto per organizzare la pulizia, stimare il tempo di pulizia e il volume di acque reflue in eccesso, riferire all'azienda di drenaggio dopo aver determinato il tempo e organizzare l'attuazione dopo l'approvazione. Prima di procedere alla pulizia, \u00e8 necessario predisporre una quantit\u00e0 sufficiente di manodopera, risorse materiali, illuminazione, ventilazione e misure di sicurezza, cercare di abbreviare i tempi di interruzione dell'erogazione dell'acqua e garantire la sicurezza, e predisporre bene i successivi cambiamenti nella produzione del processo prima che il lavoro possa essere avviato.<br \/>\nQuando l'ospite raccoglier\u00e0 l'acqua della piscina fino al livello pi\u00f9 basso dell'acqua, interromper\u00e0 l'alimentazione elettrica di tutti gli ospiti, sollevando la pompa sommersa uno per uno, in una piccola pompa sommersa mobile per continuare a pompare, mentre utilizza la pistola ad acqua ad alta pressione per lavare e pulire la parete della piscina, la necessit\u00e0 di scendere in piscina quando l'operazione deve essere effettuata in stretta conformit\u00e0 con il \"funzionamento sicuro in uno spazio confinato\", il punto principale \u00e8 quello di effettuare la ventilazione obbligatoria, Il punto chiave \u00e8 quello di effettuare una ventilazione forzata, nella ventilazione del punto pi\u00f9 sfavorevole per rilevare la concentrazione di gas tossici e il deficit di ossigeno, per soddisfare i requisiti prima delle persone, e allo stesso tempo deve continuare a ventilare, l'intensit\u00e0 pu\u00f2 essere opportunamente ridotta, ma non pu\u00f2 essere interrotta, perch\u00e9 la piscina di sporcizia sar\u00e0 ancora rilasciando gas velenosi per essere supervisionato da qualcuno, sotto la piscina non dovrebbe essere pi\u00f9 di 30 minuti di tempo di lavoro.<br \/>\nControllare le crepe e la corrosione della piscina, controllare la corrosione della condotta, della rotaia e dell'interfaccia della pompa, se necessario, effettuare un trattamento anticorrosione, controllare la stabilit\u00e0 della condotta e la strumentazione di rilevamento del livello dell'acqua, redigere un registro dettagliato e riprendere la produzione. Al tempo stesso, i manutentori elettromeccanici devono sollevare il motore sommerso per la pulizia, l'ispezione e la manutenzione; al termine della pulizia, il sollevamento della piscina deve essere ripristinato e l'acqua deve essere scaricata.<\/p>\n<p>28, funzionamento e manutenzione delle griglie grossolane e fini<br \/>\nPrima di iniziare a lavorare, una griglia nuova o rimessa in funzione deve essere controllata:<br \/>\na) assenza di detriti nella griglia<br \/>\nb) olio lubrificante e livello dell'olio lubrificante<br \/>\nc) la griglia con le condizioni di funzionamento<br \/>\nd) trasportatore di scorie e pressa per scorie con condizioni di funzionamento<br \/>\ne) apertura e chiusura della porta d'acqua in entrata e in uscita, flessibile e a tenuta d'aria per soddisfare i requisiti<br \/>\nf) il sistema elettrico e di monitoraggio \u00e8 buono<br \/>\ng) gli strumenti di controllo automatico, i contatori sono normali, la trasmissione delle informazioni accurata; l'armadio di controllo manuale con le condizioni operative, il controllo automatico e la commutazione del dispositivo di controllo manuale sono normali.<br \/>\nDopo aver completato i controlli di cui sopra e aver confermato l'assenza di errori, \u00e8 possibile mettere in funzione la griglia:<br \/>\na) avviare il motore, per determinarne il funzionamento normale<br \/>\nb) avviare la saracinesca di ingresso dell'acqua per iniziare ad alimentarla<br \/>\nc) avviare la macchina di grigliatura e decontaminazione<br \/>\nd) avviare il trasportatore di scorie<br \/>\nLe fasi operative dettagliate saranno adattate e integrate dal fornitore o dalla citt\u00e0 del progetto in base alla situazione reale.<br \/>\nGriglia in funzione entro 1 ora, dovrebbe prestare molta attenzione alle condizioni di lavoro dell'intera macchina, se si riscontrano vibrazioni o rumori anomali dovrebbe essere immediatamente spento per l'ispezione, la risoluzione dei problemi prima di essere messo in funzione.<br \/>\n29, procedure per le scorie chiare (di trasporto)<br \/>\nLa macchina di decontaminazione a griglia ha ripulito le scorie attraverso il trasportatore delle scorie a griglia fino al secchio delle scorie. Le scorie nella tramoggia, quando le scorie raggiungono 80% della capacit\u00e0 di progetto, devono essere trasportate in modo tempestivo, mentre almeno una volta per turno devono essere trasportate, trasportate all'impianto di trattamento delle acque reflue designato per il trattamento unificato.<br \/>\n30, serbatoio di sedimentazione della sabbia (ad esempio, serbatoio di sedimentazione a ciclone) procedure operative<br \/>\nL'avvio di un sedimentatore a sabbia a ciclone nuovo o rimesso in funzione deve essere controllato prima:<br \/>\na) pulire i tubi di ingresso e di uscita e la ghiaia e altri detriti presenti nella piscina<br \/>\nb) il miscelatore e il dispositivo di trasmissione con le condizioni di esercizio<br \/>\nc) compressore d'aria con condizioni operative<br \/>\nd) la conduttura aerea e il suo supporto sono stabili<br \/>\ne) Il sistema di sollevamento della sabbia e la condotta di scarico della sabbia sono in condizioni operative.<br \/>\nf) Lavaggio della sabbia con condizioni operative<br \/>\ng) Tutte le valvole e i cancelli sono aperti e chiusi in conformit\u00e0 ai requisiti di progetto.<br \/>\nh)Sono stati completati i lavori di anticorrosione e di fissaggio delle attrezzature meccaniche al di sotto della superficie dell'acqua e della parete e del fondo della piscina.<br \/>\ni) l'impianto elettrico, il sistema di monitoraggio e il sistema di protezione sono integri<br \/>\nj) il sistema di controllo in loco del quadro di comando manuale con le condizioni operative, gli strumenti di controllo automatico, i contatori e la trasmissione delle informazioni sono accurati e normali, la funzione di controllo automatico e di commutazione del controllo manuale \u00e8 normale.<br \/>\n31, La procedura di avviamento del serbatoio di sedimentazione a sabbia con ciclone \u00e8:<br \/>\na) Avviare la saracinesca di ingresso dell'acqua per avviare l'ingresso dell'acqua.<br \/>\nb) Avviare il dispositivo di miscelazione<br \/>\nc) impostare i parametri di funzionamento del sistema di sollevamento della sabbia<br \/>\nd)Avviare il lavasabbia<br \/>\ne) rimozione della tramoggia della sabbia quando \u00e8 piena.<br \/>\nLe procedure di avviamento dettagliate devono essere adattate e integrate dal fornitore o dalla citt\u00e0 di progetto in base alla situazione effettiva.<br \/>\nAll'avvio del sistema, la portata di ciascuna vasca deve essere regolata fino a quando la portata \u00e8 bilanciata e il pi\u00f9 possibile vicina ai requisiti di progetto. I parametri di controllo automatico per la rimozione e il lavaggio della sabbia devono essere regolati in base al contenuto di sabbia dell'effluente. Tuttavia, almeno una volta al giorno per rivedere, nella vasca di sedimentazione della sabbia, le variazioni di carico del contenuto di sabbia dell'acqua devono essere testate e devono soddisfare i requisiti del processo.<br \/>\nLa sabbia pulita dal lavatore viene raccolta in una tramoggia o su un camion e rimossa in modo tempestivo; la sabbia pulita deve essere trasportata in un luogo designato. Il contenuto organico della sabbia esclusa deve essere analizzato regolarmente e il contenuto organico deve essere inferiore a 10%.<br \/>\nQuando la saracinesca di ingresso viene chiusa per arrestare il funzionamento del serbatoio di sedimentazione della sabbia, \u00e8 necessario eseguire l'operazione di sollevamento della sabbia per assicurarsi che la rimozione della sabbia dal serbatoio di sedimentazione della sabbia sia completata e che il funzionamento del sistema di sollevamento della sabbia venga interrotto.<\/p>\n<p>32, Parametri di funzionamento normale di vari tipi di vasche di sedimentazione a sabbia<br \/>\nIl contenuto di materia organica nelle particelle di sabbia deve essere inferiore a 10%.<br \/>\n33\u3001Unit\u00e0 di trattamento biologico (prendere come esempio la fossa di ossidazione) procedure operative<br \/>\nA causa di un'interruzione dell'alimentazione elettrica o della manutenzione delle apparecchiature e per altri motivi per un breve periodo di tempo, il fango attivo \u00e8 ancora attivo e deve essere riavviato in conformit\u00e0 con le seguenti fasi. L'ispezione pre-avvio comprende: pulizia dei rifiuti: pulire i detriti galleggianti nella fossa di ossidazione. Pulire i rifiuti e i detriti sulla passerella. Controllo del sistema di aerazione: se si utilizza la soffiante, controllare il sistema di aerazione (controllo della soffiante secondo le disposizioni del punto 4.9 dell'applicazione). Testa di aerazione senza ostruzioni. Conduttura dell'aria senza perdite d'aria. Stato di apertura e chiusura della valvola sulla condotta dell'aria.<br \/>\nSe si utilizza una spazzola rotante e una macchina di aerazione da tavolo, i controlli del sistema di aerazione sono i seguenti: controllo della spazzola rotante e della macchina di aerazione da tavolo: livello dell'olio lubrificante del riduttore, lubrificazione dei cuscinetti, fissaggio dell'apparecchiatura, pulizia del motore e della scatola del riduttore intorno ai detriti, dischi, spazzola rotante, fissaggio delle lame e loro integrit\u00e0.<br \/>\nIspezione dello spintore subacqueo: la direzione di posizionamento e il fissaggio dell'attrezzatura sono intatti e presentano le condizioni operative.<br \/>\nIspezione della porta di uscita: il dispositivo di regolazione della bocca dello sbarramento non \u00e8 arrugginito, la tenuta \u00e8 conforme ai requisiti e l'altezza della porta di uscita \u00e8 conforme ai requisiti.<br \/>\nIspezione del sistema di tubazioni, del cancello e della valvola: nessuna perdita della tubazione esposta, supporto stabile, buona verniciatura e anticorrosione; apertura e chiusura flessibile del cancello in conformit\u00e0 ai requisiti di progetto.<br \/>\n34, ispezione dell'unit\u00e0 di trattamento biologico (ad esempio la fossa di ossidazione)<br \/>\nL'ispezione giornaliera del sistema di fossati di ossidazione comprende quanto segue:<br \/>\nRimozione della feccia e della schiuma sulla superficie della fossa di ossidazione, valutazione della normalit\u00e0 del funzionamento in base all'odore emesso, esame della concentrazione di ossigeno disciolto in loco e dei dati dello strumento online, esame del pH in loco e dei dati dello strumento online, colore del liquido miscelato, chiarezza della separazione fango-acqua del liquido miscelato della vasca anaerobica. Funzionamento del motore e della trasmissione (rumore, vibrazioni, corrente e tensione, ecc.), livello dell'olio lubrificante dell'apparecchiatura meccanica, rumore e vibrazioni della farfalla rotante e della spazzola rotante, lubrificazione dei cuscinetti della farfalla rotante e della spazzola rotante, rapporto di decantazione dei fanghi (una volta per turno), regolazioni dello stramazzo in uscita, funzionamento dello spintore subacqueo e portata d'acqua.<br \/>\nIl processo di ispezione deve concentrarsi sull'osservazione del colore della miscela, dell'odore del sito della fossa di ossidazione e della chiarezza della separazione fango-acqua nella vasca anaerobica; qualsiasi anomalia riscontrata deve essere immediatamente comunicata alla sala di controllo centrale per la regolazione.<br \/>\nColore della miscela fango-acqua: il colore della miscela nel sistema della fossa di ossidazione in buone condizioni operative \u00e8 da marrone nero a marrone scuro; se la concentrazione di fango diminuisce, il colore della miscela fango-acqua cambia da marrone nero scuro a marrone nero chiaro. Se la quantit\u00e0 di ossigeno non \u00e8 sufficiente, la miscela fango-acqua diventa nera.<br \/>\nOdore: l'odore di un sistema di fosse di ossidazione normalmente in funzione dovrebbe essere leggermente ammuffito. Se il sistema non funziona correttamente, pu\u00f2 produrre un odore di gas irritante. Se l'odore di uova marce \u00e8 presente, \u00e8 possibile che il sistema stia subendo una reazione anaerobica. \u00c8 necessario adottare misure per aumentare la carica di ossigeno.<br \/>\nTrasparenza dello strato superiore della miscela della sezione anossica: In un sistema di fossa di ossidazione normalmente in funzione, si pu\u00f2 osservare uno strato chiaro profondo da 1 a 2 cm nello strato superiore della miscela di fango e acqua nella sezione anossica della fossa di ossidazione. La profondit\u00e0 specifica dello strato di acqua chiara dipende dalla portata della fossa di ossidazione e dalla sedimentabilit\u00e0 dei fanghi attivi.<br \/>\nSchiuma sulla superficie della fossa di ossidazione: La produzione di schiuma bianca sulla superficie della fossa di ossidazione \u00e8 solitamente causata da una concentrazione insufficiente di fango. Nel processo di avviamento del sistema, la schiuma bianca sulla superficie della fossa di ossidazione \u00e8 pi\u00f9 comune; con l'aumento della concentrazione dei fanghi, il fenomeno della schiuma pu\u00f2 scomparire gradualmente.<br \/>\nLa linea di ispezione del sistema di fossati di ossidazione dovrebbe essere basata sulla situazione reale per determinare la propria; la frequenza di ispezione dovrebbe essere ogni 2 ore, nel passaggio di turno dovrebbe essere il personale del passaggio di turno e prendere in consegna il sistema per un tour e un'ispezione, la frequenza di ispezione pu\u00f2 essere regolata in base alla situazione reale. 35, le procedure operative del secondo serbatoio di sedimentazione<br \/>\nL'avviamento di due vasche di sedimentazione si divide in avviamento a vasca vuota e avviamento a vasca piena; le seguenti fasi operative di avviamento sono l'avviamento a vasca vuota; se l'avviamento \u00e8 a vasca piena, la parte di ispezione subacquea pu\u00f2 essere omessa.<br \/>\nAll'inizio della manutenzione e della rimessa in funzione del sistema dei due serbatoi di sedimentazione, prima dell'avvio \u00e8 necessario controllare: le prestazioni di apertura e chiusura del cancello di controllo sono buone, non ci sono sabbia o altri residui nella piscina, la lubrificazione delle apparecchiature meccaniche e il livello dell'olio sono appropriati, l'alimentazione, il quadro elettrico, il sistema di controllo, gli ingranaggi, gli ingranaggi di trasmissione, le ruote viaggianti, i dispositivi di protezione dai sovraccarichi e i percorsi delle ruote con le condizioni di funzionamento, il raschiatore a ponte che esegue alcuni giri per controllare il raschiatore sulla posizione delle spazzole di gomma sono appropriati Se la posizione \u00e8 troppo alta o troppo bassa, deve essere regolata in tempo.<br \/>\nAllo stesso tempo, il funzionamento meccanico deve essere stabile e la velocit\u00e0 di rotazione uniforme e non deve presentare fenomeni di urti o salti verso l'alto e verso il basso; la benna per scorie pu\u00f2 raccogliere le scorie galleggianti. Se il sistema di raschiatura dei fanghi \u00e8 dotato di un dispositivo di allarme per il sovraccarico, occorre verificare se il macchinario e l'attrezzatura si allarmano e si spengono automaticamente in caso di sovraccarico. Il fissaggio e la protezione anticorrosione delle apparecchiature sotto la superficie dell'acqua, l'assenza di residui o di condizioni di intasamento nel serbatoio di distribuzione e nella conduttura di ritorno dei fanghi, la buona protezione anticorrosione della struttura del serbatoio di sedimentazione, l'assenza di crepe e di altri potenziali guasti e il livello della piastra di sbarramento di raccolta, nessun difetto.<br \/>\nAvviare la porta di ingresso dell'acqua per immettere l'acqua nel serbatoio di sedimentazione; l'operatore deve fare in modo che le vasche alimentino uniformemente l'acqua durante l'alimentazione. Quando il serbatoio di sedimentazione \u00e8 in acqua per 2 ore, avviare la macchina di raschiatura.<br \/>\nNella fase di avvio dell'operazione si dovrebbe determinare il raschiatore di fango per completare un ciclo di lavoro di vari parametri operativi, e con il valore di progettazione e record di accettazione delle attrezzature contro, giudicare se nella gamma normale.<br \/>\nDurante l'operazione di avvio per aumentare la frequenza di ispezione, il primo intervallo di 30 minuti, il secondo di 45 minuti, se non si verificano problemi, il sistema pu\u00f2 essere trasferito alla normale ispezione.<br \/>\n36, la disinfezione per determinare la quantit\u00e0 di ossigeno<br \/>\nLa disinfezione pu\u00f2 uccidere i germi nello scarico delle acque reflue per prevenire la diffusione di malattie e la proliferazione, ma la clorazione e la reazione organica generano sostanze cancerogene, quindi sia per eliminare i germi, ma anche per ridurre al minimo la quantit\u00e0 di clorazione, lo standard nazionale richiede il controllo del numero di coliformi fecali (facile da misurare, ma anche riflettere i germi per uccidere la situazione di un indice indiretto), quindi dovrebbe essere determinato attraverso esperimenti indice di clorazione, e quindi calcolare la quantit\u00e0 di cloro in base alla quantit\u00e0 di acqua scaricata, i passaggi sono:<br \/>\na, determinare il numero di batteri coliformi presenti nell'acqua<br \/>\nb. Dividere il campione d'acqua in sei bicchieri da 100 ml.<br \/>\nc. Aggiungere 0,5, 0,6, 0,7, 0,8, 0,9, 1,0 mg di cloro a ciascun campione in tazza, in modo che l'indice di clorazione di ciascun campione in tazza sia rispettivamente 5, 6, 7, 8, 9, 10 mg\/L.<br \/>\nd, agitare i campioni d'acqua, simulare il funzionamento reale, il tempo di permanenza delle acque reflue nel serbatoio di contatto.<br \/>\ne, dopo aver raggiunto il tempo di residenza, rispettivamente, per determinare il numero di batteri coliformi.<br \/>\nf. Prelevare la quantit\u00e0 minima di cloro necessaria per soddisfare lo standard per i batteri coliformi.<br \/>\nSecondo l'apporto medio giornaliero di acqua per il dosaggio del cloro<br \/>\nClorazione (Kg \/ h) = [Q medio (m3 \/ h) * indicatori di clorazione di prova (mg \/ L)] \/ 1000<br \/>\n37, fasi di avvio della disinfezione<br \/>\na. Cloro pronto per l'uso e spostare nella posizione di clorazione, determinare il peso, per determinare la bottiglia di cloro con cloro.<br \/>\nb. Se la bottiglia di cloro \u00e8 superiore a 500 kg, ruotare la valvola del cloro in verticale su e gi\u00f9, ammortizzare leggermente l'estremit\u00e0 della valvola del cloro della bottiglia di cloro e utilizzare rigorosamente la valvola del cloro, appendere il cartello \"uso\".<br \/>\nc\u3001Liminare i detriti nella porta della valvola principale del cloro, applicare la guarnizione speciale e installare il tubo di collegamento del gas di cloro.<br \/>\nd. Prima di aggiungere normalmente il cloro, la pompa pressurizzata deve essere accesa per far funzionare normalmente il getto d'acqua. Dopo aver interrotto la clorazione, la pompa pressurizzata deve continuare a funzionare per 2-3 minuti prima di interrompere il funzionamento.<br \/>\ne, aprire leggermente la valvola del cloro, con 10% ammoniaca per verificare se la perdita congiunta di cloro, valvola del cloro se il cloro, se la temperatura \u00e8 bassa, aprire il riscaldamento della doccia, e dovrebbe rigorosamente prevenire la corrosione della valvola del cloro doccia. E in base alla sezione precedente dei requisiti sperimentali della quantit\u00e0 di cloro da riempire.<br \/>\nf, l'uso della macchina per il cloro, si prega di seguire l'uso della macchina per il cloro utilizzata in conformit\u00e0 con le istruzioni preparate.<br \/>\n38, dissoluzione chimica e preparazione<br \/>\nLe procedure di preparazione e dissoluzione chimica sono: serbatoio di dissoluzione nell'acqua fino a una certa quantit\u00e0 \u2192 allo stesso tempo la sostanza chimica quantitativa aggiunta al serbatoio di dissoluzione \u2192 iniziare a mescolare fino a completa dissoluzione \u2192 serbatoio di dissoluzione \u2192 continuare ad alimentare l'acqua fino alla concentrazione richiesta del liquido. La concentrazione del preparato chimico deve essere regolata in base al funzionamento effettivo. Durante il processo di funzionamento si deve sempre prestare attenzione allo stato di funzionamento del sistema di controllo del livello del liquido, rivedere il livello dei prodotti chimici nel serbatoio di dissoluzione, al fine di evitare pompe dosatrici al minimo e nessun dosaggio di prodotti chimici.<br \/>\n39, controllo del sistema di abbattimento del fosforo chimico prima dell'avviamento<br \/>\nVerificare che la linea di dosaggio non presenti perdite, che la pompa dosatrice sia in condizioni di funzionamento, che lo stato di apertura e chiusura della valvola della linea di dosaggio sia in linea con i requisiti di progetto e che il serbatoio di reazione sia in condizioni di funzionamento.<br \/>\nDopo il completamento del controllo pre-avvio, \u00e8 possibile avviare il funzionamento, avviare la procedura per: piscina di reazione nell'acqua (se la piscina di reazione meccanica, \u00e8 necessario avviare il dispositivo di miscelazione allo stesso tempo per avviare), avviare la pompa dosatrice per aggiungere prodotti chimici.<br \/>\nLe fasi dettagliate dell'operazione di avviamento vengono adattate e integrate dal fornitore o dalla citt\u00e0 del progetto in base alla situazione reale.<br \/>\n40, Procedure operative per la sala pompe dei fanghi di ritorno<br \/>\nL'accensione e lo spegnimento della pompa sono controllati dai requisiti del processo. Il controllo del fango residuo e del volume del fango di riflusso \u00e8 principalmente controllato automaticamente dalla sala di controllo centrale in base alle informazioni trasmesse dallo strumento di rilevamento. Quando la pompa viene messa in funzione per la prima volta e quando viene calibrata o sottoposta a ulteriori verifiche, pu\u00f2 essere azionata manualmente e quindi trasferita alla procedura di autocontrollo una volta completata la verifica.<br \/>\nQuando \u00e8 necessario azionare manualmente la pompa per fanghi residui o la pompa per fanghi di riflusso, controllare innanzitutto il livello dei fanghi del serbatoio dei fanghi, verificare che la pompa per fanghi sia installata correttamente, che i dispositivi di fissaggio non siano allentati, che la scatola di giunzione dei cavi sia normale, che la saracinesca di uscita sia chiusa (ad eccezione della progettazione delle altre disposizioni), se il flussometro \u00e8 normale, quindi passare alla posizione manuale, controllare la tensione di alimentazione trifase, la temperatura proposta del motore aperto, se l'umidit\u00e0 \u00e8 normale, avviare il motore, ascoltare il suono della macchina della pompa, monitorare la tensione, l'amperometro, se il suono \u00e8 normale.<br \/>\nDopo la caduta della corrente, aprire lentamente la valvola a saracinesca dell'acqua, in base ai requisiti del processo sul flusso del grado di apertura della valvola di controllo, monitorare la tensione e la corrente in un intervallo ragionevole, riferire il tempo di avvio della sala di controllo e controllare con la sala di controllo dei parametri operativi, e pu\u00f2 essere trasferito al funzionamento di autocontrollo, se il processo di avvio ha riscontrato delle irregolarit\u00e0 non deve essere avviato, o se \u00e8 stato avviato deve essere immediatamente spento per verificare la causa, la risoluzione dei problemi prima di riavviare, ma il riavvio deve essere effettuato dopo che la valvola a saracinesca \u00e8 stata chiusa e il motore \u00e8 completamente fermo per 5 minuti, e se l'avvio ripetuto \u00e8 ancora infruttuoso, deve essere segnalato come guasto dell'apparecchiatura.<br \/>\nQuando \u00e8 richiesta l'operazione di spegnimento manuale, la sala di controllo deve essere avvisata per verificare se la temperatura e l'umidit\u00e0 del motore sono normali, chiudere la porta d'acqua, commutare l'interruttore in posizione manuale e spegnere il motore.<br \/>\n41, Preparazione coagulante<br \/>\nLa procedura di preparazione del coagulante \u00e8 la seguente: alimentare l'acqua nel serbatoio di dissoluzione fino a una certa quantit\u00e0 \u2192 aggiungere contemporaneamente sostanze chimiche quantitative nel serbatoio di dissoluzione \u2192 iniziare ad agitare fino a completa dissoluzione \u2192 serbatoio di dissoluzione \u2192 continuare ad alimentare l'acqua fino alla concentrazione richiesta del liquido. (Fasi operative dettagliate della configurazione del coagulante a cura del fornitore o della citt\u00e0 di progetto in base alla situazione reale da aggiungere).<br \/>\nIl dosaggio del coagulante deve essere regolato in base alla natura del fango, al grado di nitrificazione, al contenuto di acqua del fango e ad altri fattori. La quantit\u00e0 di riserva deve essere determinata in base al tipo di coagulante, al periodo di validit\u00e0 dello stoccaggio consentito e alle condizioni di stoccaggio, ecc. Il coagulante deve seguire il principio del primo immagazzinato e del primo utilizzato allo stesso tempo.<br \/>\n42, Ispezione della filtropressa a nastro prima dell'avviamento<br \/>\nCompresi: sistema di dosaggio del coagulante (incluse pompe dosatrici, configurazione del coagulante, sistema di controllo del livello, sistemi di tubazioni e serbatoi di solvente, ecc. Filtro pressa a nastro (compresi nastro filtrante, dispositivo di guida del nastro, dispositivo di azionamento, sistema di controlavaggio, dispositivo di alimentazione dei fanghi, veicoli di trasporto dei fanghi con nastro trasportatore e sistema di drenaggio, ecc. La pompa di dosaggio dei fanghi \u00e8 in condizioni di funzionamento. Il sistema di alimentazione e di controllo automatico presenta le condizioni di funzionamento<br \/>\nDopo aver completato i controlli di cui sopra, \u00e8 possibile avviare il sistema di disidratazione dei fanghi; le fasi di avvio sono: in base al fango del serbatoio di stoccaggio dei fanghi o in base alle operazioni di disidratazione dei fanghi di scarico rimanenti. Dosaggio del coagulante. Avviare la filtropressa a nastro (compresi il sistema di controlavaggio e il nastro trasportatore e il veicolo di trasporto dei fanghi). Avviare la pompa di dosaggio dei fanghi, osservare il funzionamento della macchina di disidratazione, regolare la quantit\u00e0 di fango da dosare e regolare di conseguenza il dosaggio del coagulante finch\u00e9 il fango esportato non raggiunge lo standard di contenuto d'acqua. Le fasi operative di avviamento dettagliate devono essere regolate e integrate dal fornitore o dalla citt\u00e0 di progetto in base alla situazione reale. La ventilazione della sala di disidratazione dei fanghi deve essere garantita dopo la messa in funzione del sistema.<br \/>\n43. Messa in servizio del convertitore di frequenza<br \/>\nCompreso: \u2460 Prima dell'accensione, verificare se vi sono errori nelle specifiche del modello del convertitore di frequenza. Se c'\u00e8 qualche problema nell'ambiente di installazione. Se le parti di collegamento dell'intera macchina sono allentate, se i connettori sono inseriti in modo affidabile e se sono staccati e danneggiati. Se il cavo soddisfa i requisiti. Se il collegamento elettrico del circuito principale e del circuito di controllo \u00e8 allentato e se la messa a terra \u00e8 affidabile. Se la linea esterna di ciascun terminale di messa a terra \u00e8 collegata in modo errato e se il collegamento del filo di schermatura soddisfa i requisiti. Tutti i terminali esterni e i terminali di messa a terra devono essere misurati con un megaohmmetro da 500V e la resistenza deve essere superiore a 10M. Se la tensione di alimentazione del circuito principale \u00e8 conforme al valore specificato. Non ci sono teste di filo metallico o di cavo e altri oggetti estranei nella scatola, pulire quando necessario.<br \/>\n\u2461 Non collegato al motore, l'inverter \u00e8 solo in fase di debug: scollegare innanzitutto tutti gli interruttori di funzionamento. Impostazione della frequenza (cio\u00e8 della velocit\u00e0), potenziometro al valore minimo. Accendere l'interruttore di alimentazione della linea principale (in genere la ventola di raffreddamento interna, il pannello e altri circuiti di controllo, i circuiti di programma, ecc. sono eccitati allo stesso tempo), attendere un po', verificare che i circuiti non presentino calore, odore, fumo e altri fenomeni e che l'indicatore sia normale. Controllare i parametri impostati dall'inverter; \u00e8 possibile modificare o reimpostare i dati in base alle effettive esigenze.<br \/>\nDare istruzioni di marcia avanti o indietro, ruotando la frequenza sul posizionatore, e osservare se l'indicazione della frequenza \u00e8 corretta. Se l'indicazione della frequenza non \u00e8 digitale, se necessario, correggere anche la tabella delle frequenze.<br \/>\n\u2462 Inverter con funzionamento a vuoto del motore: scollegare innanzitutto tutti gli interruttori di funzionamento. Regolare il potenziometro di impostazione della frequenza sul valore minimo. Accendere l'interruttore principale (ventilatore, pannello e altri circuiti di controllo, circuiti di programma sono eccitati allo stesso tempo). Dare un'istruzione di marcia avanti o indietro, eseguire prima qualche riscaldamento e osservare se il motore ruota nella direzione corretta. L'istruzione di rotazione positiva generale significa che il motore ruota in senso antiorario (riferito all'estremit\u00e0 dell'albero).<br \/>\nSe il motore ruota in senso opposto, non \u00e8 necessario invertire la sequenza di fase del circuito principale e il senso di rotazione pu\u00f2 essere cambiato cambiando il cablaggio dei terminali di controllo. Aumentare gradualmente il valore di impostazione, osservare il funzionamento del motore quando la frequenza sale al valore massimo e misurare la velocit\u00e0 e la tensione di uscita. Dopo l'arresto della macchina, controllare la posizione del potenziometro di impostazione della frequenza, quindi osservare se il funzionamento di accelerazione e decelerazione \u00e8 regolare e stabile.<br \/>\n\u2463 Inverter in funzione con motore carico: Accendere l'interruttore principale. Modificare l'impostazione dei parametri in base ai requisiti effettivi del carico. Sotto l'istruzione di rotazione positiva, regolare gradualmente il potenziometro di impostazione della frequenza in senso orario, la velocit\u00e0 del motore aumenta gradualmente e, allo stesso tempo, osservare se il senso di rotazione del macchinario \u00e8 corretto o meno; in caso di errore, modificare il cablaggio. Quando il potenziometro \u00e8 ruotato a destra fino alla fine, dovrebbe corrispondere alla frequenza e alla velocit\u00e0 pi\u00f9 elevate. Durante il periodo di accelerazione, osservare se il macchinario presenta fenomeni quali frequenza di battuta e vibrazioni.<br \/>\nRuotare quindi il potenziometro in senso antiorario (a sinistra) e la velocit\u00e0 del motore si riduce gradualmente fino a fermarsi. Si noti che quando la frequenza indicata \u00e8 inferiore alla frequenza di partenza, il motore non deve ruotare. Mantenendo la frequenza massima indicata (corrispondente alla velocit\u00e0 massima), accedendo al comando di rotazione positivo, la velocit\u00e0 del motore aumenta a partire dal tempo di accelerazione indicato fino a raggiungere la velocit\u00e0 massima in modo costante.<br \/>\nSe si verifica un fenomeno di sovraccarico durante l'accelerazione, il tempo di accelerazione impostato potrebbe essere troppo breve e dovrebbe essere regolato. Quando il motore funziona a pieno carico, disattivare il segnale di istruzione di marcia avanti e il motore decelera in base al tempo di decelerazione impostato fino all'arresto. Con l'istruzione inversa, ripetere i punti c, d ed e per il debug. Durante il funzionamento, alcuni parametri impostati possono essere modificati, altri non possono essere modificati e devono essere eseguiti in base alle istruzioni di funzionamento dei diversi modelli di inverter.<br \/>\n44, lavori di revisione dell'impianto di trattamento delle acque reflue<br \/>\nComprende la revisione delle apparecchiature meccaniche, la revisione e la correzione della strumentazione di monitoraggio, la revisione delle apparecchiature elettriche e la revisione delle strutture di trattamento delle acque reflue. Tutti i lavori di revisione vengono eseguiti mediante la manutenzione regolare, la riparazione dei guasti e il miglioramento della manutenzione.<br \/>\n45. Revisione periodica<br \/>\n\u00c8 prevenire l'accuratezza delle apparecchiature, il deterioramento delle prestazioni, influenzando la normale produzione o riducendo il tasso di guasti, in base alla previsione preventiva e alla disposizione del piano e dei corrispondenti requisiti tecnici delle attivit\u00e0 di revisione, quindi anche nota come manutenzione preventiva.<br \/>\n46, Manutenzione in difetto<br \/>\n\u00c8 nell'uso di un guasto dell'apparecchiatura, di un incidente o di una prestazione, l'accuratezza ridotta al livello prescritto al di sotto del ripristino della riparazione, noto anche come dopo la riparazione. Questa revisione si applica alla struttura di apparecchiature semplici, a basso utilizzo, i requisiti tecnologici di riparazione non sono elevati, pu\u00f2 fornire tempestivamente pezzi di ricambio, c'\u00e8 un sostituto per l'apparecchiatura, cos\u00ec come l'attuazione della manutenzione preventiva non \u00e8 conveniente per le apparecchiature. La risoluzione dei problemi pu\u00f2 essere suddivisa nei due casi seguenti.<br \/>\nRevisione di controllo pianificata (manutenzione giornaliera, piccole riparazioni o manutenzione tecnica) basata su ispezioni giornaliere, tour di ispezione, ispezioni regolari e altri segni di guasto riscontrati dopo l'analisi, in base al contenuto della necessit\u00e0 di riparazione, alla complessit\u00e0 delle parti, al carico di lavoro e alla produzione dei tempi di inattivit\u00e0 consentiti. Questa attivit\u00e0 viene svolta in stretta collaborazione con l'officina di produzione, in modo che entrambe le apparecchiature possano essere ripristinate per la riparazione, ma anche per garantire la normale produzione.<br \/>\nRiparazione di emergenza per guasto improvviso: il guasto dell'apparecchiatura si \u00e8 verificato all'improvviso, senza alcun segnale precedente, e per riprendere la produzione in modo tempestivo \u00e8 necessario effettuare una riparazione di emergenza non pianificata.<br \/>\n47, migliorare la manutenzione<br \/>\n\u00c8 l'esistenza di difetti congeniti o guasti frequenti dell'apparecchiatura, della sua struttura locale o di parti del progetto, in combinazione con la riparazione per migliorare, al fine di migliorare la sua affidabilit\u00e0 e la revisione delle misure. La differenza tra questa e la trasformazione tecnologica \u00e8 la seguente: la prima consiste nel migliorare e potenziare l'affidabilit\u00e0 delle parti locali e della revisione, al fine di ridurre i guasti delle apparecchiature, i tempi e i costi di revisione. La seconda consiste principalmente nel migliorare le prestazioni dell'apparecchiatura o nel modificarne la funzione.<\/p>\n<p>49. Indicatori di monitoraggio dei parametri operativi<\/p>\n<p>Il reparto operativo organizza la categoria e la frequenza degli indicatori di laboratorio sotto forma di schede di contatto aziendali in base alle esigenze di produzione. Il laboratorio deve testare e analizzare i parametri operativi. Attraverso l'analisi dei parametri operativi, determina se l'impianto di trattamento delle acque reflue funziona normalmente e fornisce un feedback tempestivo alla sala di controllo centrale dell'impianto di trattamento delle acque reflue, la sala di controllo centrale del funzionamento dell'impianto di trattamento delle acque reflue per apportare le modifiche necessarie.<br \/>\nI fanghi di depurazione dell'impianto di trattamento delle acque reflue municipale devono essere sottoposti a test e cicli in conformit\u00e0 con le norme nazionali del Ministero delle Costruzioni CJJ60-94. I dati di laboratorio degli elementi di laboratorio di routine devono essere trasmessi sotto forma di relazione scritta e di relazione elettronica entro le ore 9:00 di ogni giorno. I dati relativi all'aumento temporaneo delle voci di prova devono essere presentati per iscritto al reparto di produzione e funzionamento, al fine di analizzare lo stato di funzionamento del processo e adottare misure preventive per eventuali problemi.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>50, contenitore di campionamento<br \/>\nI contenitori per il campionamento devono essere composti da materiale inerte, resistente alla rottura, facile da pulire, ben sigillato e facile da aprire e chiudere. I contenitori di campionamento devono garantire che i campioni siano protetti dall'adsorbimento, dall'evaporazione e dalla contaminazione da parte di sostanze estranee.<br \/>\nLe bottiglie per campioni possono essere in vetro duro (acido borico) o in polietilene ad alta pressione. Al momento della scelta dei flaconi per i campioni d'acqua e dei contenitori, \u00e8 necessario tenere conto dei potenziali problemi che possono verificarsi per determinare il tipo di contenitore e il metodo di lavaggio.<br \/>\n51. Raccolta di campioni<br \/>\nNel sito di campionamento verranno utilizzati dei contenitori (secchi o bottiglie) immersi nelle acque reflue da campionare, in modo da riempirli di acqua o di miscela fango-acqua, rimuoverli e versarli negli appositi contenitori per campioni gi\u00e0 preparati. A volte il contenitore di campionamento pu\u00f2 anche essere immerso direttamente nell'acqua di campionamento. Il campionamento deve fare attenzione a non mescolare le sostanze che galleggiano sulla superficie dell'acqua, il campionamento formale prima dei campioni d'acqua deve essere risciacquato 2 o 3 volte. Le acque reflue lavate non devono essere versate nuovamente nel fosso, per non rimescolare le sostanze in sospensione nell'acqua. I campioni raccolti devono essere etichettati per tempo. Compilare la scheda di registrazione del sito di campionamento. Se l'utente esporta il campionamento dall'unit\u00e0 di campionamento deve essere firmato dal personale competente.<br \/>\nConsiderazioni sul processo di raccolta dei campioni: per gli inquinanti stabili, possono essere raccolti separatamente dopo la miscelazione del campione una volta misurato. Per gli inquinanti instabili, la concentrazione dell'inquinante pu\u00f2 essere espressa come media dopo un campionamento e una misurazione separati. La distribuzione di alcuni componenti nelle acque reflue \u00e8 molto disomogenea, come l'olio e i solidi sospesi, e alcuni componenti si modificano facilmente durante l'analisi, come l'ossigeno disciolto e il solfuro.<br \/>\nSe un sottocampione di acque reflue viene prelevato dal flacone di campionamento completo per l'analisi di questi elementi, si otterranno risultati errati. Pertanto, in questo tipo di progetto di monitoraggio, i campioni di acqua devono essere raccolti separatamente e alcuni devono essere fissati sul campo per l'analisi. Il campionamento deve essere completato come richiesto per compilare la scheda dati del sito di campionamento (vedi Appendice III, modulo di campionamento 6-2-1) e la scheda di registrazione della conservazione dei campioni (vedi Appendice III, modulo di campionamento 6-2-3); i campioni d'acqua devono essere etichettati con i due moduli di campionamento di cui sopra.<br \/>\n52, conservazione dei campioni<br \/>\nRiempire il contenitore fino a farlo traboccare e sigillare il campione d'acqua.<br \/>\nPer evitare che il campione in transito oscilli, cos\u00ec come l'ossigeno nell'aria, l'anidride carbonica sul contenitore dei componenti del campione e gli elementi da misurare interferiscano, per il pH, il BOD, il DO, ecc. si dovrebbe riempire il contenitore fino al trabocco dei campioni d'acqua e sigillare la conservazione. Ma per la preparazione di campioni congelati non si pu\u00f2 riempire il contenitore, altrimenti l'acqua si ghiaccia, a causa dell'espansione di volume provocata dalla rottura del contenitore.<br \/>\nRefrigerazione: i campioni d'acqua devono essere refrigerati a una temperatura inferiore a quella dei campioni d'acqua al momento del campionamento; i campioni d'acqua raccolti immediatamente nel frigorifero o nel bagno d'acqua ghiacciata, collocati in un luogo buio per essere conservati, generalmente nella refrigerazione a 2 ~ 5 \u2103; la refrigerazione non \u00e8 adatta per la conservazione a lungo termine delle acque reflue, il tempo di conservazione \u00e8 ancora pi\u00f9 breve.<br \/>\nCongelamento (-20 \u2103): in genere pu\u00f2 prolungare il periodo di conservazione, ma \u00e8 necessario padroneggiare la tecnologia di fusione e congelamento, in modo che il campione in fusione possa essere ripristinato rapidamente e uniformemente allo stato originale. Quando i campioni d'acqua si congelano, si espandono di volume e si scelgono generalmente contenitori di plastica.<br \/>\nAggiungere un agente protettivo (fissativo o conservante): alcuni reagenti chimici possono essere fissati nei campioni d'acqua di alcuni dei componenti da misurare; l'agente protettivo deve essere aggiunto alla bottiglia vuota in anticipo, alcuni possono anche essere aggiunti ai campioni d'acqua subito dopo il campionamento.<br \/>\nGli agenti protettivi frequentemente utilizzati sono una variet\u00e0 di acidi, basi e inibitori biologici, la cui quantit\u00e0 aggiunta varia a seconda delle esigenze.<br \/>\nL'agente protettivo aggiunto non deve interferire con la determinazione dei componenti da misurare; in caso di dubbio, \u00e8 necessario eseguire prima gli esperimenti necessari.<br \/>\nL'agente protettivo aggiunto, a causa del suo volume influisce sulla concentrazione iniziale del componente da misurare, deve essere preso in considerazione nel calcolo dei risultati, ma se si aggiunge un agente protettivo sufficientemente concentrato; a causa dell'aggiunta di un volume molto piccolo pu\u00f2 essere ignorato a causa dell'effetto di diluizione.<br \/>\nL'agente protettivo aggiunto pu\u00f2 modificare le propriet\u00e0 chimiche o fisiche dei componenti dell'acqua, pertanto la scelta dell'agente protettivo deve essere presa in considerazione nel determinare l'impatto del progetto. Se l'acidificazione provoca la dissoluzione dei componenti colloidali e dei solidi sospesi nel particolato, l'elemento da misurare deve essere preservato dall'acidificazione dopo la filtrazione se si tratta di una sostanza disciolta.<br \/>\nPer la determinazione di alcuni elementi aggiunti al fissativo deve essere eseguito un test in bianco, come ad esempio la misurazione di elementi in traccia deve essere determinata quando il fissativo pu\u00f2 essere introdotto nella quantit\u00e0 dell'elemento da misurare. (Ad esempio, gli acidi possono introdurre quantit\u00e0 non trascurabili di arsenico, piombo e mercurio).<br \/>\nVa notato che alcuni agenti protettivi sono tossici e nocivi, come il cloruro di mercurio (HgCl2), il triclorometano e gli acidi, ecc.<br \/>\n53, sicurezza in laboratorio<br \/>\nIl laboratorio stesso presenta alcuni fattori di rischio, ma finch\u00e9 gli analisti si attengono rigorosamente alle procedure e ai regolamenti operativi, indipendentemente dagli esperimenti, devono ricordare che la sicurezza \u00e8 al primo posto e rimanere spesso vigili, l'incidente pu\u00f2 essere evitato. Se le misure preventive sono affidabili e gli incidenti vengono gestiti correttamente, i danni possono essere ridotti al minimo. Per le conoscenze sulla sicurezza del laboratorio di monitoraggio della qualit\u00e0 dell'acqua, si rimanda ai contenuti pertinenti del Manuale di garanzia della qualit\u00e0 del monitoraggio della qualit\u00e0 dell'acqua ambientale. Le seguenti regole di sicurezza devono essere seguite nel lavoro quotidiano di laboratorio:<br \/>\nRiscaldamento di solventi organici volatili o infiammabili, vietare il riscaldamento diretto con una fiamma o un circuito, deve essere effettuata lentamente in un bagno d'acqua o piastra elettrica; sostanze combustibili come benzina, alcool, paraffina e altre cose, non essere collocato in lampade a gas, stufe elettriche o altre fonti di accensione vicino al; quando il riscaldamento distillazione e legati all'uso del fuoco o lavoro elettrico, almeno una persona in servizio per gestire il funzionamento ad alta temperatura forno elettrico con buoni guanti;<br \/>\nLe apparecchiature di riscaldamento elettrico utilizzate nel filo devono sempre controllare se l'integrit\u00e0 delle apparecchiature di riscaldamento elettrico dovrebbe essere pastiglie adatto; interruttore di alimentazione deve essere installato in un coperchio forte, interruttore interruttore, mai bagnare le mani, e dovrebbe essere focalizzata; farmaci altamente tossici devono essere sviluppati per la custodia, l'uso del sistema deve essere istituito un armadio speciale e doppia custodia a doppia serratura; acidi forti e ammoniaca sono conservati separatamente.<br \/>\nGli acidi forti e l'ammoniaca sono conservati separatamente; l'acido solforico diluito deve essere versato lentamente e con cautela nell'acqua, non l'acqua nell'acido solforico; la pipetta per assorbire acidi, alcali e sostanze nocive non pu\u00f2 essere aspirata con la bocca, ma deve essere aspirata con una pallina per le orecchie; versare l'acido nitrico, l'ammoniaca e l'acido fluoridrico, ecc. devono indossare i guanti per aprire le bottiglie di etanolo, ammoniaca e altri reagenti volatili, non possono mai essere fatti uscire dalla bocca della bottiglia per se stessi o per gli altri, soprattutto in estate quando \u00e8 molto facile essere lavati fuori quando si apre la bottiglia, il che pu\u00f2 causare gravi incidenti se non si fa attenzione.<br \/>\nLe operazioni di disinfezione e di altri gas nocivi devono essere effettuate nella cappa di aspirazione; il funzionamento della centrifuga deve essere completamente interrotto dopo l'apertura della rotazione; i recipienti a pressione, come le bombole di idrogeno, devono essere lontani dal fuoco e parcheggiati in modo adeguato; il contatto con i liquami e i farmaci deve prestare attenzione a lavarsi le mani; le ferite alle mani non possono essere messe a contatto con i liquami e i farmaci; il laboratorio deve essere dotato di attrezzature antincendio, come i secchi di sabbia e gli estintori a tetracloro carbone, ecc, i secchi di sabbia all'interno della sabbia devono essere mantenuti asciutti, non impregnati d'acqua. La sabbia nel secchio di sabbia deve essere mantenuta asciutta e non deve essere imbevuta d'acqua; il laboratorio deve mantenere la circolazione dell'aria, una buona illuminazione, un ambiente pulito, gli effetti personali e gli oggetti non legati al laboratorio non devono essere conservati nel laboratorio; alla fine di ogni giornata di lavoro, devono essere eseguiti i controlli di sicurezza dell'acqua, dell'elettricit\u00e0 e di altro tipo; in inverno, prima della fine della giornata di lavoro, devono essere eseguite le misure antigelo per controllare.<br \/>\n54, il test della curva di calibrazione<br \/>\nTest della linea: la precisione della curva di prova. Per 4-6 unit\u00e0 di concentrazione ottenute dal valore del segnale misurato della curva di calibrazione, in genere \u00e8 necessario il suo coefficiente di correlazione | r \u2267 0,9990, oppure \u00e8 necessario scoprire le ragioni della correzione, ridisegnare una curva di prova qualificata.<br \/>\nTest dell'intercetta: ovvero la precisione della curva di calibrazione del test. Qualificato nel test lineare sulla base della sua regressione lineare *, risultante nell'equazione di regressione y = a + bx. Poi l'intercetta risultante a e 0 per il t-test, quando si prende il livello di confidenza 95%, il test non \u00e8 significativamente diverso, a pu\u00f2 essere fatto quando l'elaborazione 0, l'equazione \u00e8 semplificata a y = bx, spostata a x = y \/ b. All'interno dell'intervallo lineare, invece di consultare la curva di calibrazione, il segnale di misura del campione \u00e8 direttamente corretto per il bianco, la concentrazione del campione \u00e8 calcolato. Calcolare la concentrazione del campione.<br \/>\nQuando una e c'\u00e8 una differenza significativa, vale a dire, a nome della curva di calibrazione per calcolare l'equazione di regressione non \u00e8 accurata, dovrebbe scoprire perch\u00e9 ed essere corretto, ridisegnare la curva di calibrazione e qualificato dal test di linearit\u00e0, e quindi calcolare l'equazione di regressione, dopo il test di intercettazione \u00e8 qualificato e messo in uso.<br \/>\nL'equazione di regressione, come il test e l'elaborazione di cui sopra, cio\u00e8 direttamente in uso, introdurr\u00e0 certamente un errore sistematico nei risultati di misura della differenza tra l'equivalente e l'intercetta a.<br \/>\nTest della pendenza: ovvero verifica della sensibilit\u00e0 del metodo analitico. La sensibilit\u00e0 del metodo \u00e8 data dal cambiamento delle condizioni sperimentali. In condizioni analitiche identiche, la variazione della pendenza dovuta solo a errori casuali di funzionamento non deve superare un certo intervallo ammissibile, che varia a seconda della precisione del metodo analitico. Ad esempio, in generale, la spettrofotometria di assorbimento molecolare richiede che l'errore relativo sia inferiore a 5%; la spettrofotometria atomica richiede che il valore dell'errore relativo sia inferiore a 10% e cos\u00ec via.<br \/>\n55, l'analisi comparativa della sostanza standard<br \/>\nTrasferimento del valore quantitativo: i campioni preparati dal laboratorio o i campioni di controllo, ecc., attraverso il confronto con il materiale standard di riferimento, controllano il loro valore di concentrazione dell'errore e lo correggono.<br \/>\nCalibrazione dello strumento: Per gli strumenti che utilizzano metodi quantitativi diretti, il materiale di riferimento standard viene utilizzato per calibrare lo strumento.<br \/>\nAnalisi comparativa: Nell'analisi del campione allo stesso tempo, con una concentrazione simile del riferimento standard o della sua diluizione per l'analisi, secondo il valore misurato del riferimento standard e il grado di conformit\u00e0 con il valore garantito, per determinare l'accuratezza dei risultati dell'analisi del campione sono accettabili o meno.<br \/>\nValutazione della qualit\u00e0: utilizzo del materiale di riferimento standard come campione sconosciuto per valutare il livello tecnico degli analisti del laboratorio o il grado di conformit\u00e0 dei risultati delle analisi interlaboratorio, in modo da aiutare gli analisti a identificare i problemi e garantire la comparabilit\u00e0 dei dati interlaboratorio.<br \/>\n56, piano infortuni<br \/>\nDovrebbe includere: allarme incidente, risposta all'emergenza, indagine sull'incidente, responsabilit\u00e0 per la gestione, prevenzione degli incidenti (misure ingegneristiche e tecniche, misure educative, misure di gestione), segnalazione dell'incidente, comunicazione delle informazioni sull'incidente (entro un certo intervallo di notifica, lezioni apprese, per prevenire gli incidenti). I partecipanti a ciascuna fase del piano degli incidenti devono essere chiaramente definiti nel piano degli incidenti (e devono contenere le informazioni di contatto per le emergenze, ecc.), come ad esempio l'indagine sull'incidente da parte del responsabile tecnico e del capo del reparto da completare.<br \/>\n57. Guasto di macchine e attrezzature elettriche<br \/>\nAllarme incidente: Gli allarmi delle apparecchiature elettriche e meccaniche includono allarmi automatici dei dispositivi di allarme e gli operatori nel processo di ispezione per trovare gli allarmi di guasto delle apparecchiature, hanno trovato che l'allarme di incidente dovrebbe essere immediatamente segnalato alla sala di controllo centrale, la sala di controllo centrale nella ricezione dell'allarme di incidente dovrebbe immediatamente iniziare a trattare. Subito dopo l'allarme di incidente, interrompere il funzionamento dell'apparecchiatura di allarme e aprire l'apparecchiatura di standby per mantenere il normale funzionamento.<br \/>\nL'operatore si reca sul luogo dell'apparecchiatura di allarme per regolare la lavorazione. Se non esiste un'apparecchiatura di standby per l'apparecchiatura di allarme, regolare i parametri operativi dei processi a monte e a valle subito dopo l'arresto del funzionamento e informare immediatamente il responsabile del compito di rafforzare il monitoraggio e inviare gli operatori all'apparecchiatura di allarme per regolare i parametri.<br \/>\nTrattamento di emergenza: Dopo essere arrivato sul luogo dell'allarme dell'apparecchiatura, l'operatore deve immediatamente indagare e risolvere il problema e controllare le prestazioni dell'apparecchiatura. Se l'apparecchiatura \u00e8 danneggiata, deve essere segnalata al responsabile del turno per confermare congiuntamente e avvisare il personale di manutenzione per la revisione dell'apparecchiatura.<br \/>\nIndagine sull'incidente: dopo il completamento del trattamento di emergenza dell'incidente, il responsabile tecnico, il responsabile del turno e l'operatore del turno devono formare un gruppo di indagine sull'incidente per indagare sulle cause dell'incidente e compilare il modulo di indagine sull'incidente, che deve essere inviato in copia al Dipartimento di manutenzione dell'energia e all'ufficio del direttore dell'impianto dopo il completamento del modulo di indagine sull'incidente.<br \/>\nResponsabilit\u00e0: Dopo il completamento delle indagini sulla causa dell'incidente, il responsabile della tecnologia deve basarsi sulla causa dell'incidente causata dall'incidente per perseguire la responsabilit\u00e0 del personale interessato per presentare una proposta scritta per il trattamento della responsabilit\u00e0, inviata all'ufficio del direttore dello stabilimento. Il direttore dello stabilimento deve prendere una decisione scritta sulla responsabilit\u00e0 dell'incidente e affiggerla nella bacheca dello stabilimento.<br \/>\nPrevenzione degli infortuni: la prevenzione degli infortuni deve essere effettuata sotto tre aspetti, quali misure ingegneristiche e tecniche, misure educative e misure di gestione, ecc. Il programma di prevenzione degli infortuni deve essere sintetizzato dal responsabile della tecnologia e infine formare una relazione scritta, che sar\u00e0 decisa dal direttore dello stabilimento e messa in pratica.<br \/>\nRelazione sull'incidente: Il rapporto sugli incidenti comprende l'indagine sull'incidente, il trattamento della responsabilit\u00e0 dell'incidente e la prevenzione dell'incidente e altri tre aspetti del rapporto scritto. I rapporti sugli incidenti vengono raccolti e archiviati dal Dipartimento di manutenzione elettrica.<br \/>\nTrasmissione di informazioni sugli incidenti: notificare in un certo intervallo, trarre insegnamenti e prevenire gli incidenti.<br \/>\n58, Cosa fare in caso di notifica di interruzione della corrente elettrica<br \/>\nEntro 15 minuti dalla ricezione dell'avviso di blackout, tutti gli ordini di marcia devono essere ritirati. Ovvero, spegnere le apparecchiature in funzione. (Annotare il numero di apparecchiature in funzione, in modo che la chiamata in arrivo possa riprendere il normale funzionamento).<br \/>\nDopo l'arresto dell'apparecchiatura, scollegare il cavo di comunicazione tra il PC e il PLC, quindi avvisare l'elettricista per emettere un segnale di interruzione dell'alimentazione.<br \/>\nSe l'interruzione dell'alimentazione richiede pi\u00f9 di mezz'ora o pi\u00f9, \u00e8 necessario spegnere tutti i PLC e la relativa alimentazione dell'UPS. Per evitare che la scarica eccessiva dell'UPS ne comprometta la durata.<br \/>\nDopo l'arrivo dell'alimentazione, la stazione PLC deve essere rialimentata e, una alla volta, in modo che la CPU si resetti, collegare il cavo di comunicazione tra il PC e il PLC0 (a questo punto, il PC deve essere in piattaforma Windows 95), avviare il T800DDE per verificare la comunicazione, se la scansione dinamica \u00e8 normale, quindi riavviare INTOUCH Windows Viewer e controllare la connessione tra le stazioni PLC. Se la scansione dinamica \u00e8 normale, riavviare INTOUCH Windows Viewer e controllare la connessione e la comunicazione tra le stazioni PLC.<br \/>\n59, In caso di interruzione anomala dell'alimentazione, come si fa a<br \/>\nIn primo luogo, verificare se il circuito di comunicazione tra il PC e ciascuna stazione PLC \u00e8 regolare e se la CPU di ciascuna stazione PLC funziona normalmente. Se la situazione \u00e8 normale, chiedere immediatamente il motivo dell'interruzione dell'alimentazione, quanto tempo \u00e8 necessario per ripristinare l'alimentazione, se il tempo di interruzione dell'alimentazione \u00e8 superiore a mezz'ora o pi\u00f9, \u00e8 necessario spegnere l'UPS della stazione PLC e contemporaneamente il PC dal sistema di monitoraggio. Se l'alimentazione viene ripristinata subito, l'operatore deve controllare l'interfaccia \"20\" subito dopo il ripristino dell'alimentazione per verificare se le stazioni PLC e il circuito di comunicazione sono normali.<br \/>\nSe la visualizzazione del sistema di comunicazione \u00e8 normale, l'operatore pu\u00f2 eseguire altre operazioni.<br \/>\nSe il sistema di comunicazione \u00e8 morto o parzialmente morto, la stazione PLC morta deve essere resettata rispettivamente. (Un metodo consiste nell'interrompere l'alimentazione, attendere un attimo e poi chiudere l'alimentazione; un altro metodo consiste nell'utilizzare un ponticello a stick per premere il pulsante di reset sulla CPU, costringendo la CPU a ricaricare il programma).<br \/>\nSe tutto \u00e8 normale, riprendere le operazioni in corso.<br \/>\nPer evitare che il carico portato dalla chiamata in arrivo si avvii contemporaneamente, prima che l'alimentazione richieda all'elettricista di rilasciare il comando di funzionamento esistente attraverso lo schermo dell'armadio MCC, provare a far s\u00ec che il sistema dopo la chiamata in arrivo riduca il carico di avvio. Per evitare che un carico eccessivo all'avvio provochi un'interruzione della protezione del sistema di alimentazione.<br \/>\n60, accettazione del materiale<br \/>\nAccettazione dei materiali, compresi i voucher, l'accettazione dei tempi di consegna, l'accettazione della quantit\u00e0 dei materiali, l'accettazione della qualit\u00e0 dei materiali, gli accessori, gli strumenti speciali, i disegni e i manuali dei prodotti, i manuali di funzionamento e manutenzione, l'accettazione dei prezzi e altri lavori. L'accettazione dei materiali deve essere basata sul contratto di approvvigionamento e deve essere completata congiuntamente dal personale addetto all'approvvigionamento e dal personale addetto alla gestione dell'inventario. Se necessario, il responsabile tecnico, il responsabile del laboratorio e il responsabile della manutenzione devono essere invitati all'accettazione congiunta.<br \/>\nLa procedura di ispezione di accettazione \u00e8 la seguente: preparazione per l'accettazione \u2192 collaudo \u2192 stoccaggio \u2192 processo di registrazione.<br \/>\n61, Stoccaggio dei materiali<br \/>\nIn base alle caratteristiche dei materiali da conservare, in combinazione con le condizioni oggettive locali e integrando le misure necessarie per soddisfare l'ambiente di stoccaggio e lo sviluppo di metodi di gestione. I reagenti di laboratorio, i farmaci e i materiali di consumo di basso valore, devono essere consegnati al laboratorio di stoccaggio e alla gestione da parte del laboratorio, mentre il laboratorio deve riferire regolarmente al personale di gestione del magazzino per salvare la situazione. I punti principali della gestione dei materiali in magazzino sono:<br \/>\n(1) La quantit\u00e0 \u00e8 accurata: i materiali in entrata devono essere misurati e registrati sulla scheda di registrazione del materiale e firmati. in modo che la scheda di registrazione sia coerente e che la quantit\u00e0 sia accurata.<br \/>\n(2) specifiche chiare, posizione fissa: i materiali dell'inventario devono essere immagazzinati secondo le categorie e le specifiche, contrassegnati chiaramente, in modo da non essere sporchi e non caotici; gli strumenti e le attrezzature di precisione e i materiali di valore devono essere chiusi a chiave in una biblioteca speciale; i piccoli pezzi di materiale devono essere collocati in cinque o cinque per facilitare il conteggio, un gran numero di materiali in lotti di stoccaggio ordinato; i farmaci infiammabili ed esplosivi, altamente tossici, devono essere chiusi a doppia mandata in una biblioteca secondo i regolamenti della custodia separata; il riciclaggio dei materiali di scarto e gli acquisti devono essere rigorosamente separati dai materiali. Il principio della distribuzione dei materiali \u00e8 il primo magazzino il primo utilizzo.<br \/>\n(3) biblioteca ordinata: spesso pulita, tenuta pulita, materiali disposti in modo ordinato e bello, con \"classificazione a zone, quattro posizionamenti, scheda, scheda, cinque-cinque posizionamenti\" del metodo scientifico di gestione.<br \/>\n(4) Gestire attentamente la temperatura e l'umidit\u00e0 dell'aria nel magazzino, aprire e chiudere porte e finestre in base alle caratteristiche prestazionali e climatiche dei materiali e utilizzare tutti i tipi di apparecchiature in grado di controllare e regolare la temperatura e l'umidit\u00e0, in modo da mantenere l'ambiente migliore per i materiali.<br \/>\n(5) il lavoro anti-muffa, anti-parassiti, anti-roditori dovrebbe essere regolare, se necessario, l'uso di anti-muffa farmaceutica, uccidere parassiti e ratti.<br \/>\n(6) Fare un buon lavoro di prevenzione incendi, impermeabilizzazione, lavoro antifurto, quando fuori servizio per fermare l'elettricit\u00e0, cessare il fuoco e chiudere le porte e le finestre, prestare particolare attenzione alle condizioni di combustione spontanea pu\u00f2 essere la combustione spontanea di beni, per evitare il verificarsi di incendi, se l'installazione di allarmi antifurto dovrebbe essere controllato per vedere se stanno funzionando correttamente.<br \/>\n(7) l'inventario dei materiali di magazzino, l'ispezione regolare e l'inventario dei materiali di magazzino, se c'\u00e8 una carenza di materiali o danni, il deterioramento, l'obsolescenza, il mancato inventario per indicare l'importo, mentre incluso nella propriet\u00e0 in sospeso. Allo stesso tempo, per identificare la causa della perdita e la responsabilit\u00e0 e dopo l'approvazione del direttore dello stabilimento, in base alla causa e alla responsabilit\u00e0 per affrontare la cancellazione dei conti.<br \/>\n62, gestione della sicurezza degli impianti di depurazione<br \/>\n\u00c8 necessario attenersi ai seguenti principi:<br \/>\na) l'impianto di trattamento delle acque reflue deve attuare coscienziosamente la politica di \"sicurezza prima di tutto, prevenzione prima di tutto\" per creare condizioni di lavoro sicure e igieniche, per fornire ai lavoratori i necessari dispositivi di protezione del lavoro in linea con le normative nazionali, per ottenere una produzione sicura e civile.<br \/>\nb) L'impianto di trattamento delle acque reflue deve adottare tutte le misure possibili per rafforzare in modo completo la gestione della sicurezza, la tecnologia di sicurezza e l'educazione alla sicurezza per prevenire gli incidenti.<br \/>\nc) Oltre all'attuazione e all'applicazione di queste norme, l'impianto di depurazione deve anche applicare contemporaneamente e rigorosamente le leggi, i regolamenti, le norme e gli standard sulla sicurezza e la salute sul lavoro formulati dai dipartimenti statali e dai governi locali competenti.<br \/>\nd) Nel processo di gestione della sicurezza per implementare il sistema di responsabilit\u00e0, il rappresentante legale dell'impresa \u00e8 la prima persona responsabile della sicurezza della produzione, la sicurezza della produzione \u00e8 responsabile della leadership generale. E istituire un comitato per la sicurezza della produzione con il primo responsabile della sicurezza della produzione come nucleo centrale.<br \/>\ne) Ognuno \u00e8 responsabile della sicurezza della produzione, i dipendenti dell'impresa devono svolgere coscienziosamente i rispettivi compiti di sicurezza della produzione, fare il proprio dovere, ognuno \u00e8 responsabile del proprio.<br \/>\nf) I lavoratori dell'intera fabbrica, compresi i lavoratori a contratto e i lavoratori temporanei, devono stabilire con fermezza l'idea di \"sicurezza in primo luogo, orientata alla prevenzione\", nelle rispettive posizioni, la sicurezza dei rispettivi compiti, ognuno responsabile delle proprie responsabilit\u00e0, e fare seriamente un buon lavoro di sicurezza e di precauzioni di sicurezza.<br \/>\ng) I nuovi lavoratori che entrano in fabbrica e il personale trasferito in fabbrica devono essere qualificati dall'esame di formazione sulla sicurezza in fabbrica prima di entrare nel posto di lavoro. Prima di poter operare sul posto di lavoro, devono essere addestrati dalla fabbrica per ottenere il certificato di qualificazione post-lavorativa.<br \/>\nh) Non \u00e8 consentito consumare alcolici prima di recarsi al lavoro e, prima di andare al lavoro, \u00e8 necessario indossare l'equipaggiamento di protezione del lavoro secondo le norme postali.<br \/>\ni) Durante il periodo di lavoro, \u00e8 necessario attenersi alla propria posizione e non \u00e8 consentito cedere il proprio lavoro ad altri senza l'approvazione dei responsabili.<br \/>\nj) Tutti i cambiamenti, compresi i cambiamenti di processo, i cambiamenti di attrezzature, i cambiamenti di gestione, i cambiamenti di operatore, devono essere coinvolti nella formazione per il cambiamento del personale per garantire un funzionamento sicuro dopo il cambiamento.<br \/>\nk) Le parti rotanti di tutte le apparecchiature meccaniche devono essere dotate di protezioni o parapetti intatti e gli operatori devono evitare che i capelli, i vestiti e i polsini vengano strangolati e feriti quando operano o si avvicinano a queste parti. Aree come le cabine di trasformazione e distribuzione ad alta tensione devono essere rigorosamente vietate all'ingresso di personale estraneo.<br \/>\nl) tutte le passerelle della piscina devono essere predisposte per proteggere la ringhiera, la pioggia, la neve, il clima del ghiaccio devono prestare particolare attenzione per evitare di scivolare nella piscina.<br \/>\nm) Tutti i tipi di dispositivi di protezione dell'apparecchiatura, i dispositivi di allarme devono essere completi, accurati, sensibili ed efficaci prima dell'uso.<br \/>\nn)L'area di produzione all'interno e all'esterno dell'officina deve essere protetta e ordinata per garantire che il canale di sicurezza e le porte di sicurezza non siano ostruite.<br \/>\no) Tutti i tipi di strutture di sicurezza come idranti, manichette antincendio, estintori, rilevatori di cloro, dispositivi di assorbimento del cloro, maschere antigas, guanti, materiale di primo soccorso, ecc. devono essere mantenuti in buone condizioni, non devono essere spostati arbitrariamente e devono essere riforniti in modo tempestivo in caso di emergenza dopo l'uso.<br \/>\np) Tutti i tipi di veicoli a motore che circolano sulle strade principali dell'area dell'impianto non devono superare i 20 chilometri all'ora e la velocit\u00e0 dei veicoli che entrano ed escono dal cancello e dall'impianto non deve superare i 5 chilometri all'ora.<br \/>\nq) I lavoratori dei posti di lavoro a produzione continua devono attenersi rigorosamente al sistema di passaggio dei turni, mentre i lavoratori dei posti di lavoro non continui devono interrompere l'alimentazione elettrica, la fonte di fuoco e la fonte di gas quando lasciano il lavoro, riordinare il sito e chiudere le porte e le finestre per garantire che il sito sia sicuro prima di lasciarlo.<br \/>\nr) Quando si verifica un incidente, deve essere affrontato immediatamente in base al piano degli incidenti; se il piano degli incidenti non include l'incidente, deve essere affrontato in base al piano degli incidenti simili recentemente; se si verifica un incidente personale, deve essere soccorso immediatamente e la scena deve essere protetta; l'incidente deve essere segnalato in tempo alla fabbrica. La bonifica dell'incidente non deve essere effettuata senza il consenso della squadra investigativa sugli incidenti. Per gli incidenti minori, la fabbrica deve riferire all'azienda entro 4 ore; per gli incidenti gravi o mortali, la fabbrica deve riferire immediatamente e verbalmente al vice direttore generale responsabile dell'azienda.<br \/>\ns) per visitare la fabbrica, studiare gli ospiti o gruppi, dovrebbe essere concordato dalla societ\u00e0, la fabbrica accompagnato da qualcuno, ogni ospite in fabbrica deve essere indossare una carta di visita, restituire la carta di visita dalla fabbrica, registrare la visita in e fuori della fabbrica tempo. All'interno della fabbrica per contattare il lavoro del cancello di contattare per telefono, l'addetto alla reception ha accettato di ricevere una carta ospite in fabbrica, fare il lavoro da parte dell'addetto alla reception nella carta ospite sulla firma, restituire la carta ospite, dal cancello per verificare la partenza della fabbrica.<br \/>\nt) Ogni dipartimento di amministrazione aziendale, come ad esempio: la protezione ambientale, il lavoro industriale, i vigili del fuoco, l'alimentazione, i media e altri professionisti di ispezione in fabbrica, dovrebbe essere approvato dalla societ\u00e0 emesso dalla carta di ispezione, indicando l'ispezione del professionista, da parte del dipartimento di fabbrica relativi professionisti per ricevere, riferire e accompagnare l'ispezione.<br \/>\nu) La fabbrica deve avere rapporti di lavoro con il mondo esterno attraverso l'azienda e affidarsi all'azienda per prevenire e controllare i fattori di insicurezza causati dal mondo esterno alla fabbrica.<br \/>\nv) Per tutti i lavoratori dell'impianto, la responsabilit\u00e0 della sicurezza all'interno della responsabilit\u00e0 della produzione di ogni persona deve essere sostenuta da quella persona allo stesso tempo, in modo che ogni persona sia responsabile della produzione e della sicurezza, e il sistema di gestione della produzione \u00e8 il sistema di gestione della sicurezza, e il direttore dell'impianto ha la responsabilit\u00e0 della sicurezza dell'intero impianto, e il subcontrollore ha la responsabilit\u00e0 diretta, e l'operatore ha la responsabilit\u00e0 specifica della sicurezza.<br \/>\nw) l'intero impianto nel lavoro di produzione di ispezione trovato nei pericoli per la sicurezza per compilare il rapporto, i rischi per la sicurezza utilizzando una questione di una tabella, in duplice copia, un file, vedere l'appendice III, tabella di esempio 10-1-1 proposta di rettifica, da parte del vicedirettore dello stabilimento responsabile dell'organizzazione dell'attuazione e l'accettazione della cancellazione del caso. La fabbrica \u00e8 difficile da risolvere i principali pericoli nascosti, per fare una relazione speciale al vice direttore generale della societ\u00e0 responsabile della relazione, per assistere la societ\u00e0 di effettuare ispezioni speciali e la valutazione tecnica, lo sviluppo di piani di rettifica per attuare e l'accettazione della cancellazione del caso.<br \/>\nx) piccoli incidenti indagati e gestiti dall'impianto (se non causati da arresto del flusso completo del trattamento delle acque reflue e perdite economiche dirette inferiori a 1.000 yuan di incidenti di produzione e lesioni minori causate dalla perdita di 2 giorni meno di 3 giorni per piccoli incidenti) altri incidenti sono segnalati alla societ\u00e0 per trattare.<br \/>\ny) dopo l'incidente, indipendentemente dalle dimensioni dell'incidente, l'impianto dovrebbe essere organizzato per indagare sui professionisti competenti per compilare il \"Modulo di registrazione dell'incidente\" (vedi Appendice III, modulo di esempio 10-1-2), gli incidenti di piccole dimensioni da parte dell'impianto per compilare il \"Rapporto di indagine sugli incidenti di sicurezza\" (vedi Appendice III, modulo di esempio 10-1-3), Gli incidenti di grandi dimensioni sono responsabili della compilazione del \"Rapporto d'inchiesta sulla sicurezza\", secondo quanto stabilito dall'azienda per la compilazione del \"Rapporto d'inchiesta sulla sicurezza\" e per la comunicazione all'azienda. La societ\u00e0 deve compilare il \"Rapporto d'indagine sugli incidenti di sicurezza\" e gestire l'incidente secondo le istruzioni della societ\u00e0.<\/p>\n<p>63, l'uso dei regolamenti di gestione della PAM<br \/>\nLa PAM deve essere chiaramente contrassegnata; per il trasporto, lo stoccaggio e il processo di dosaggio, l'operatore deve indossare dispositivi di protezione.<br \/>\n64, l'uso del cloro liquido<br \/>\nIl cloro liquido deve essere utilizzato nel processo di stretta osservanza delle seguenti disposizioni.<br \/>\na, l'uso del cloro deve ottenere l'approvazione della pubblica sicurezza, del lavoro, della protezione ambientale e di altri dipartimenti.<br \/>\nb, l'impiego di personale deve essere qualificato mediante formazione professionale, esame e ottenimento di uno speciale certificato operativo.<br \/>\nc, l'utilizzo del sito deve essere dotato di attrezzature di riparazione secondo la seguente tabella.<br \/>\nd, l'utilizzo del sito deve essere dotato di dispositivi di protezione secondo la seguente tabella.<br \/>\ne. Prima di lavorare, il locale di clorazione deve essere forzato a passare 5-10 minuti, in modo che il contenuto di cloro nell'aria del laboratorio sia inferiore alla concentrazione massima consentita di 1mg\/m3.<br \/>\nf. Le guarnizioni di collegamento all'interfaccia del gas di cloro devono essere realizzate in lastre di amianto, lastre di gomma di amianto, fluoroplastica, corda di amianto impregnata di grafite, ecc. \u00c8 severamente vietato l'uso di guarnizioni in gomma.<br \/>\ng. Le bombole devono essere dotate di un certificato di ispezione tecnica e devono essere in regola con il periodo di validit\u00e0.<br \/>\nh. Le bombole devono essere pesate e dotate di manometri a membrana, valvole di regolazione e altri dispositivi.<br \/>\ni, \u00e8 severamente vietato che olio, filati di cotone e altre sostanze infiammabili e cloro reagiscano facilmente con le merci in prossimit\u00e0 della bombola di cloro.<br \/>\nj. Il tubo di rame ricotto deve essere utilizzato per collegare il cilindro e il tubo di acciaio viola deve essere qualificato dal test di resistenza alla pressione.<br \/>\nSe il tubo \u00e8 intasato, deve essere sbloccato con un filo d'acciaio e non \u00e8 consentito il lavaggio con acqua.<br \/>\nk. Applicare una chiave speciale per l'apertura della bombola, aprire la valvola della bombola lentamente, non chiudere con forza eccessiva o forzatamente, non colpire con un martello o scottare con acqua bollente; l. La bombola deve essere chiusa immediatamente dopo l'operazione.<br \/>\nl, la valvola della bombola deve essere chiusa immediatamente dopo la fine dell'operazione; in caso di interruzione di corrente, chiudere immediatamente la valvola della bombola per evitare il ritorno dell'acqua; m, non \u00e8 consentito stoccare la bombola all'aria aperta.<br \/>\nm, le bombole sono vietate all'aperto, non esposte al sole, non vicine alla fonte di calore, devono essere conservate in un magazzino speciale.<br \/>\nn, le bottiglie vuote e le bottiglie piene devono essere elencate, collocate separatamente, vietando la miscelazione.<br \/>\no. Il periodo di conservazione delle bottiglie piene non deve superare i tre mesi.<br \/>\np. I cilindri da 500Kg e 1000Kg devono essere posizionati orizzontalmente, lasciando il canale, quando si maneggiano, devono indossare un buon tappo per bottiglie, un anello antivibrazioni, \u00e8 severamente vietato l'impatto.<br \/>\nq. Le perdite e le attrezzature devono essere eliminate in modo tempestivo, le perdite di cloro devono essere immediatamente evacuate dal personale non collegato, il salvataggio degli avvelenati, la riparazione e il personale di soccorso devono indossare maschere protettive efficaci, devono essere immediatamente costretti a ventilare o aprire il dispositivo di aspirazione del cloro per ridurre la concentrazione di inquinamento da cloro gassoso; e<br \/>\nr. I dispositivi di protezione devono essere controllati regolarmente e sostituiti nei tempi previsti.<br \/>\n65, Principio di giudizio dei rifiuti<br \/>\nIl giudizio sull'abbandono dei dispositivi di protezione dovrebbe seguire i seguenti principi: non soddisfa le norme nazionali o gli standard professionali; non soddisfa le agenzie di controllo della protezione del lavoro superiore in conformit\u00e0 con le norme e i regolamenti pertinenti stabiliti negli indicatori funzionali. L'uso o la custodia del periodo di stoccaggio \u00e8 stato danneggiato, o pi\u00f9 dell'uso effettivo del periodo, il test non soddisfa le disposizioni originali degli indicatori minimi di funzioni protettive efficaci.<br \/>\n66, giudicare la fine della procedura<br \/>\nLa procedura di rottamazione dei dispositivi di protezione \u00e8 la seguente: le istituzioni per la sicurezza e la tecnologia dell'impresa effettuano ogni anno campionamenti e ispezioni regolari o irregolari dei dispositivi di protezione del lavoro nell'impresa e quelli che necessitano di una valutazione tecnica vengono inviati alla stazione di ispezione dei dispositivi di protezione del lavoro autorizzata dallo Stato per l'ispezione. Verr\u00e0 presa una decisione sullo smaltimento dei dispositivi di protezione del lavoro. \u00c8 vietato utilizzare i dispositivi di protezione del lavoro come dispositivi di protezione del lavoro dopo la rottamazione.<br \/>\n67, Responsabilit\u00e0 del direttore di fabbrica (manager) in materia di sicurezza<br \/>\na) l'impresa \u00e8 pienamente responsabile della sicurezza della produzione, per stabilire fermamente l'idea della \"sicurezza prima di tutto\".<br \/>\nb) Attuare rigorosamente le linee guida, le politiche, le leggi, i regolamenti, le norme e gli standard dello Stato e del livello superiore in materia di sicurezza sul lavoro e accettare l'educazione alla sicurezza, la formazione e la valutazione.<br \/>\nc) Stabilire e implementare un sistema di responsabilit\u00e0 per la sicurezza della produzione.<br \/>\nd) Creare e migliorare le istituzioni di gestione specializzate per la sicurezza della produzione e assumere personale a tempo pieno per la sicurezza e la gestione tecnica. Ascoltare regolarmente i rapporti sulla sicurezza e decidere importanti premi e punizioni per il lavoro sulla sicurezza.<br \/>\ne) presiedere la riunione del comitato per la sicurezza della produzione, studiare e risolvere i principali problemi di sicurezza della produzione. Se l'unit\u00e0 non \u00e8 in grado di risolvere i principali incidenti nascosti, deve presentare una relazione tempestiva ai dipartimenti competenti a livello superiore.<br \/>\nf) Finalizzare la pianificazione della sicurezza della produzione e il piano annuale e determinare gli obiettivi di sicurezza della produzione. Emanare norme e regolamenti di sicurezza, norme tecniche di sicurezza e metodi di lavoro. Approvare i principali progetti di sicurezza e le misure tecniche, garantire efficacemente gli investimenti finanziari per la sicurezza della produzione e migliorare continuamente la situazione della sicurezza e della salute sul lavoro dell'impresa e le condizioni di lavoro dei lavoratori.<br \/>\ng) Aderire al principio della sicurezza della produzione \"a cinque simultanee\", vale a dire che quando si pianifica, si organizza, si controlla, si riassume e si valuta la produzione, si pianifica, si organizza, si controlla, si riassume e si valuta anche il lavoro di sicurezza allo stesso tempo.<br \/>\nh) I contratti a tutti i livelli all'interno dell'impresa, cos\u00ec come i contratti con organizzazioni esterne, devono prevedere responsabilit\u00e0 per la sicurezza della produzione, requisiti di gestione della sicurezza e indicatori tecnologici di sicurezza e altre disposizioni, e valutarne seriamente l'attuazione.<br \/>\ni) Gli incidenti gravi devono essere segnalati immediatamente in conformit\u00e0 alle normative vigenti. La gestione degli incidenti deve attenersi al principio dei \"quattro risparmi\" (la causa dell'incidente non viene indagata e non viene risparmiata, il responsabile dell'incidente non viene affrontato seriamente e non viene risparmiato, la maggior parte dei lavoratori non viene istruita e non viene risparmiata, e le misure preventive non vengono attuate e non vengono risparmiate).<br \/>\nj) Il vicedirettore di fabbrica (vicedirettore) designato nell'ambito del lavoro sulla sicurezza della produzione \u00e8 responsabile.<br \/>\nk)Verifica e valutazione dell'attuazione del sistema di responsabilit\u00e0 per la sicurezza della produzione dello stesso livello di vice e del responsabile dell'unit\u00e0 di appartenenza.<br \/>\nl)In assenza del direttore di fabbrica (dirigente), il facente funzioni deve adempiere alla responsabilit\u00e0 del direttore di fabbrica (dirigente) per la sicurezza della produzione.<br \/>\nm)Presentare annualmente una relazione al congresso dei lavoratori sulla sicurezza della produzione e sull'igiene industriale.<br \/>\n68. Obblighi di sicurezza dei lavoratori:<br \/>\na)Partecipare alle attivit\u00e0 di sicurezza, apprendere le conoscenze tecnologiche in materia di sicurezza e rispettare rigorosamente tutte le norme e i regolamenti.<br \/>\nb)Attuare con cura il sistema di passaggio di consegne e, prima di prendere in consegna il turno, verificare con attenzione che le attrezzature e i dispositivi di sicurezza del posto di lavoro e gli strumenti di lavoro siano completi e intatti.<br \/>\nc) Osservare la disciplina, operare con attenzione e applicare rigorosamente le norme di processo, le norme tecniche e di sicurezza e la legge sul funzionamento. I registri sono chiari, veritieri, ordinati e mantengono pulito il luogo di lavoro.<br \/>\nd) Effettuare ispezioni puntuali, analizzare con precisione, giudicare e gestire le situazioni anomale nel processo di produzione.<br \/>\ne) Mantenere con cura l'apparecchiatura, individuare le anomalie e gestirle in modo appropriato, segnalarle tempestivamente e registrare con cura i dati.<br \/>\nf) Utilizzare e conservare correttamente tutti i tipi di materiale, strumenti e attrezzature di protezione e antincendio per la tutela del lavoro.<br \/>\ng) Non lavorare contro le regole e dissuadere o impedire ad altri di lavorare contro le regole; avere il diritto di rifiutarsi di eseguire il comando contro le regole e riferire in tempo alla direzione.<br \/>\n69, Sistema di tubazioni di processo<br \/>\nComprende le condutture per le acque reflue, le condutture per l'acqua, le condutture per i fanghi, le condutture per l'aria compressa e le condutture per il dosaggio di prodotti chimici e le relative porte e valvole di controllo del sistema di condutture.<br \/>\n70, Ispezione giornaliera del sistema di tubazioni di processo<br \/>\nI contenuti includono: se il fenomeno di perdita della conduttura; se i cancelli e le valvole sono efficaci, in particolare se il cancello elettrico \u00e8 un guasto umido; se il supporto e il fissaggio della conduttura; se la corrosione del sistema della conduttura \u00e8 buona; se la conduttura autofluente deve essere aperta per controllare l'insabbiamento della copertura del pozzo.<\/p>\n<p>71, gli interventi di manutenzione ordinaria del sistema di tubazioni di processo comprendono:<\/p>\n<p>a) pulizia quotidiana delle tubazioni e del sistema di supporto e fissaggio.<br \/>\nb) Serraggio delle tubazioni e del sistema di supporto e fissaggio;<br \/>\nc) Lubrificazione.<br \/>\nd) protezione dalla corrosione delle tubazioni e dei sistemi di supporto e fissaggio; e<br \/>\ne) dragaggio dei canali di scolo, se necessario.<br \/>\nRevisione dei sistemi di tubazioni di processo:<br \/>\nLavori come la revisione o la sostituzione di tubi, supporti, saracinesche e valvole, ecc. in base ai diversi sistemi di tubazioni secondo il progetto e le condizioni effettive.<br \/>\n72, sistema di raccolta delle acque piovane e delle acque reflue<br \/>\nPer sistema di acque piovane si intende il sistema di raccolta delle acque piovane nell'ambito dell'impianto di trattamento delle acque reflue, compresi i pozzi e le condotte di raccolta delle acque piovane; per sistema fognario si intende il sistema di raccolta delle acque reflue nell'ambito dell'impianto di trattamento delle acque reflue.<br \/>\nL'ispezione giornaliera del sistema di raccolta delle acque piovane e delle acque reflue comprende: profondit\u00e0 del limo della condotta di raccolta; pozzi di raccolta delle acque piovane e pozzi di raccolta delle acque reflue con copertura e corpo del pozzo intatti; corrosione delle tubazioni.<br \/>\nI lavori di manutenzione giornaliera del sistema di raccolta delle acque piovane e delle acque reflue comprendono: dissabbiamento delle condotte; sostituzione dei pozzi di raccolta delle acque piovane e dei pozzi di ispezione delle acque reflue.<br \/>\n73, Gestione dei rifiuti solidi<br \/>\nDovrebbe seguire il principio della riduzione della produzione di rifiuti solidi, dell'uso completo e ragionevole dei rifiuti solidi e del trattamento innocuo dei rifiuti solidi.<br \/>\nNorme per la gestione dei rifiuti solidi nell'impianto di trattamento delle acque reflue: i rifiuti solidi domestici sono centralizzati (cassonetti), inviati alla raccolta e al trattamento centralizzato dei servizi igienico-sanitari locali; la dissabbiatura della condotta fognaria dell'impianto deve essere inviata al bacino di aspirazione della stazione di pompaggio di aspirazione; la dissabbiatura del limo deve prevenire l'inquinamento dell'ambiente durante il trasporto.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table style=\"border-collapse: collapse; width: 667.52pt;\" border=\"0\" width=\"890\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr style=\"height: 63.00pt;\">\n<td class=\"et3\" style=\"height: 63pt; width: 667.5pt; text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"890\" height=\"84\"><strong>Fosfonati Antincrostanti, inibitori della corrosione e agenti chelanti<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\"><span style=\"color: #00ccff;\"><a style=\"color: #00ccff;\" href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/products\/atmp-cas-6419-19-8\/\">Acido amino-trimetilenico fosfonico (ATMP)<\/a><\/span><\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 6419-19-8<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\"><span style=\"color: #00ccff;\"><a style=\"color: #00ccff;\" href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/products\/hedp-cas-2809-21-4-2\/\">Acido 1-idrossietilidene-1,1-difosfonico (HEDP)<\/a><\/span><\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 2809-21-4<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\"><a href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/products\/edtmpa-solid-cas-1429-50-1\/\"><span style=\"color: #00ccff;\">Acido etilen-diammino tetra (metilen-fosfonico) EDTMPA (solido)<\/span><\/a><\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 1429-50-1<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\"><a href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/products\/dtpmpa-cas-15827-60-8\/\"><span style=\"color: #00ccff;\">Acido dietilene triammina penta (metilene fosfonico) (DTPMPA)<\/span><\/a><\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 15827-60-8<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\"><a href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/products\/pbtc-cas-37971-36-1\/\"><span style=\"color: #00ccff;\">Acido 2-fosfonobutano -1,2,4-tricarbossilico (PBTC)<\/span><\/a><\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 37971-36-1<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\"><a href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/products\/hpaa-cas-23783-26-8\/\"><span style=\"color: #00ccff;\">Acido 2-idrossi-fosfonoacetico (HPAA)<\/span><\/a><\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 23783-26-8<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\"><a href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/products\/hmdtmpa-cas-23605-74-5\/\"><span style=\"color: #00ccff;\">EsaMetilenDiamminaTetra (Acido MetilenFosfonico) HMDTMPA<\/span><\/a><\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 23605-74-5<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Acido poliammino polietere metilene fosfonico (PAPEMP)<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\"><a href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/products\/bhmtpmp-cas-34690-00-1\/\"><span style=\"color: #00ccff;\">Bis(Esametilene Triamina Penta (Acido Metilenico Fosfonico)) BHMTPMP<\/span><\/a><\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 34690-00-1<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\"><a href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/products\/hempa-cas-5995-42-6\/\"><span style=\"color: #00ccff;\">Acido idrossietilammino-di(metilene-fosfonico) (HEMPA)<\/span><\/a><\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 5995-42-6<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 15.75pt;\">\n<td class=\"et3\" style=\"height: 15.75pt; width: 667.5pt; text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"890\" height=\"21\"><strong>Sali di fosfonati<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\"><a href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/products\/atmp-na4-cas-20592-85-2\/\"><span style=\"color: #00ccff;\">Sale tetra-sodico di acido amino-trimetilen-fosfonico (ATMP-Na4)<\/span><\/a><\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 20592-85-2<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\"><a href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/products\/atmp-na5-cas-2235-43-0\/\"><span style=\"color: #00ccff;\">Sale penta-sodico di acido amino-trimetilenfosfonico (ATMP-Na5)<\/span><\/a><\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 2235-43-0<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\"><a href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/products\/hedp-na-cas-29329-71-3\/\"><span style=\"color: #00ccff;\">Monosodio dell'acido 1-idrossietilidene-1,1-difosfonico (HEDP-Na)<\/span><\/a><\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 29329-71-3<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\"><a href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/products\/hedp-na2-cas-7414-83-7\/\"><span style=\"color: #00ccff;\">\u00a0(HEDP-Na2)<\/span><\/a><\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 7414-83-7<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Sale tetra-sodico di acido 1-idrossietilidene-1,1-difosfonico (HEDP-Na4)<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 3794-83-0<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Sale di potassio dell'acido 1-idrossietilidene-1,1-difosfonico (HEDP-K2)<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 21089-06-5<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Sale pentasodico di etilendiammina tetra (acido metilenfosfonico) (EDTMP-Na5)<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 7651-99-2<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Sale sodico epta di acido dietilene triammina penta (metilene fosfonico) (DTPMP-Na7)<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 68155-78-2<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Sale di sodio dell'acido dietilene triammina penta (metilene fosfonico) (DTPMP-Na2)<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 22042-96-2<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Acido 2-fosfonobutano -1,2,4-tricarbossilico, sale di sodio (PBTC-Na4)<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 40372-66-5<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Sale di potassio dell'acido esa-metilen-diammino-tetra (metilene-fosfonico) HMDTMPA-K6<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 53473-28-2<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Sale sodico parzialmente neutralizzato di acido bis-esametilen-triammina penta (metilen-fosfonico) BHMTPH-PN(Na2)<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 35657-77-3<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 31.50pt;\">\n<td class=\"et3\" style=\"height: 31.5pt; width: 667.5pt; text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"890\" height=\"42\"><strong>Antincrostante e disperdente policarbossilico<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Acido poliacrilico (PAA) 50% 63%<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 9003-01-4<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Acido poliacrilico sale sodico (PAAS) 45% 90%<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 9003-04-7<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\"><a href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/products\/hpma-cas-26099-09-2\/\"><span style=\"color: #00ccff;\">Anidride polimaleica idrolizzata (HPMA)<\/span><\/a><\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 26099-09-2<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Copolimero di acido maleico e acrilico (MA\/AA)<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 26677-99-6<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 17.00pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 17.00pt;\" height=\"22\">Copolimero dell'acido acrilico-2-acrilammido-2-metilpropano solfonico (AA\/AMPS)<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 40623-75-4<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">TH-164 Acido fosfino-carbossilico (PCA)<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 71050-62-9<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 31.50pt;\">\n<td class=\"et3\" style=\"height: 31.5pt; width: 667.5pt; text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"890\" height=\"42\"><strong>Antincrostante e disperdente biodegradabile<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 40.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 54.00pt;\" rowspan=\"2\" height=\"72\"><a href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/products\/pesa-cas-51274-37-4109578-44-1\/\"><span style=\"color: #00ccff;\">Sodio dell'acido poliossisuccinico (PESA)<\/span><\/a><\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 51274-37-4<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 109578-44-1<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 40.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 54.00pt;\" rowspan=\"2\" height=\"72\"><a href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/products\/pasp-cas-181828-06-8-35608-40-6\/\"><span style=\"color: #00ccff;\">Sale di sodio dell'acido poliaspartico (PASP)<\/span><\/a><\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 181828-06-8<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 35608-40-6<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 27.00pt;\">\n<td class=\"et3\" style=\"height: 27pt; width: 667.5pt; text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"890\" height=\"36\"><strong>Biocida e algicida<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 40.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 67.50pt;\" rowspan=\"3\" height=\"90\">Cloruro di benzalconio (cloruro di dodecil-dimetil-benzil-ammonio)<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 8001-54-5,<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 63449-41-2,<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 139-07-1<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 40.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 81.00pt;\" rowspan=\"2\" height=\"108\">Isotiazolinoni<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 26172-55-4,<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 40.50pt;\">\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 2682-20-4<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Solfato di tetrakis(idrossimetil)fosfonio (THPS)<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 55566-30-8<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 17.00pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 17.00pt;\" height=\"22\">GLUTARALDEIDE<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 111-30-8<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 31.00pt;\">\n<td class=\"et3\" style=\"height: 31pt; width: 667.5pt; text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"890\" height=\"41\"><strong>Inibitori della corrosione<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Sale di sodio del toliltriazolo (TTA-Na)<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 64665-57-2<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Toliltriazolo (TTA)<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 29385-43-1<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Sale sodico di 1,2,3-benzotriazolo (BTA-Na)<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 15217-42-2<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">1,2,3-Benzotriazolo (BTA)<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 95-14-7<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Sale di sodio del 2-Mercaptobenzotiazolo (MBT-Na)<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 2492-26-4<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">2-Mercaptobenzotiazolo (MBT)<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 149-30-4<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 15.75pt;\">\n<td class=\"et3\" style=\"height: 15.75pt; width: 667.5pt; text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"890\" height=\"21\"><strong>Scavenger di ossigeno<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Cicloesilammina<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 108-91-8<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Morfina<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 110-91-8<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 15.75pt;\">\n<td class=\"et3\" style=\"height: 15.75pt; width: 667.5pt; text-align: center;\" colspan=\"2\" width=\"890\" height=\"21\"><strong>Altro<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Sodio dietilesil solfosuccinato<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 1639-66-3<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Acetilcloruro<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 75-36-5<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 13.50pt;\">\n<td class=\"et5\" style=\"height: 13.50pt;\" height=\"18\">Agente chelante verde TH-GC (acido glutammico, acido N,N-diacetico, sale tetra-sodico)<\/td>\n<td class=\"et6\" style=\"width: 159.75pt;\" width=\"213\">N. CAS 51981-21-6<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><!-- lc-commercial-start --><\/p>\n<h2>A practical process checklist for wastewater and sewage-treatment topics<\/h2>\n<p>Most wastewater-treatment problems are system problems. Teams usually get a better result when they define the process stage and water-quality target first, then review biological, chemical, and operational factors together before making a plant-scale correction.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Start from the process stage:<\/strong> pretreatment, biological treatment, sludge handling, and polishing steps can point to very different root causes.<\/li>\n<li><strong>Check the core water-quality data together:<\/strong> pH, COD, nitrogen, salinity, sludge condition, and dissolved oxygen often need to be read as one picture.<\/li>\n<li><strong>Review compliance and operability at the same time:<\/strong> the quickest local fix can still be the wrong commercial move if it destabilizes another part of the plant.<\/li>\n<li><strong>Use pilot or staged validation where possible:<\/strong> wastewater systems often respond differently at scale than they do in simplified bench assumptions.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Recommended product references<\/h3>\n<ul>\n<li><strong><a href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/product\/photoinitiator-lap-cas-85073-19-4\/\">CHLUMINIT LAP<\/a>:<\/strong> A strong option when blue-light response or advanced curing windows are under review.<\/li>\n<li><strong><a href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/product\/photoinitiator-cat-261-cas-32760-80-8\/\">CHLUMINIT 261<\/a>:<\/strong> A direct cationic-photoinitiator reference when cationic curing routes are being screened.<\/li>\n<li><strong><a href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/product\/hpma-monomer-cas-27813-02-1\/\">CHLUMICRYL HPMA<\/a>:<\/strong> Useful when more polarity and adhesion support are needed in the reactive package.<\/li>\n<li><strong><a href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/product\/chlumiaf-094\/\">CHLUMIAF 094<\/a>:<\/strong> A balanced defoamer reference for waterborne coatings and many general foam-control screens.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>FAQ for buyers and formulators<\/h3>\n<p><strong>Why do many wastewater problems resist one-step fixes?<\/strong><br \/>Because the visible symptom is often created by several interacting process variables rather than one isolated cause.<\/p>\n<p><strong>Should operational changes be evaluated only by one output indicator?<\/strong><br \/>Usually no. A stable treatment decision should consider process balance, compliance, sludge behavior, and the effect on downstream steps as well.<\/p>\n<p><!-- lc-commercial-end --><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1, sewage treatment plant organisational structure Wastewater plant production and operation functions mainly by the plant, operation department (including the central control room and sections), power maintenance department (including electrician<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[168],"tags":[],"class_list":["post-7041","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-water-treatment"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.3.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>sewage treatment plant: how does sewage treatment work? - Longchang Chemical<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"The sewage system pumps waste water to a treatment plant where it is processed and treated to remove any contaminants.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"sewage treatment plant: how does sewage treatment work? - Longchang Chemical\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"The sewage system pumps waste water to a treatment plant where it is processed and treated to remove any contaminants.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Longchang Chemical\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-06-26T01:22:49+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-04-28T10:42:30+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/longchangchemical.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/logo-jpeg.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Longchang Chemical\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/\"},\"author\":{\"name\":\"Longchang Chemical\",\"@id\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/#\/schema\/person\/ecb1ad846136c6f1ca534b62978c6a8e\"},\"headline\":\"sewage treatment plant: how does sewage treatment work?\",\"datePublished\":\"2024-06-26T01:22:49+00:00\",\"dateModified\":\"2026-04-28T10:42:30+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/\"},\"wordCount\":16359,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/#organization\"},\"articleSection\":[\"Water treatment\"],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/\",\"url\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/\",\"name\":\"sewage treatment plant: how does sewage treatment work? - Longchang Chemical\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-06-26T01:22:49+00:00\",\"dateModified\":\"2026-04-28T10:42:30+00:00\",\"description\":\"The sewage system pumps waste water to a treatment plant where it is processed and treated to remove any contaminants.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/longchangchemical.com\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"sewage treatment plant: how does sewage treatment work?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/\",\"name\":\"Longchang Chemical\",\"description\":\"China chemical manufacturer \uff06 supplier\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/#organization\",\"name\":\"Longchang Chemical\",\"url\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/cropped-longchang-logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/cropped-longchang-logo.png\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"Longchang Chemical\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/#\/schema\/person\/ecb1ad846136c6f1ca534b62978c6a8e\",\"name\":\"Longchang Chemical\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c1e84ee0759373263198c58e8f338f80?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c1e84ee0759373263198c58e8f338f80?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Longchang Chemical\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/longchangchemical.com\"],\"url\":\"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/author\/infolongchangchemical-com\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"impianto di trattamento delle acque reflue: come funziona il trattamento delle acque reflue? - Longchang Chemical","description":"Il sistema fognario pompa le acque reflue verso un impianto di trattamento dove vengono trattate per eliminare eventuali contaminanti.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"sewage treatment plant: how does sewage treatment work? - Longchang Chemical","og_description":"The sewage system pumps waste water to a treatment plant where it is processed and treated to remove any contaminants.","og_url":"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/","og_site_name":"Longchang Chemical","article_published_time":"2024-06-26T01:22:49+00:00","article_modified_time":"2026-04-28T10:42:30+00:00","og_image":[{"width":1000,"height":1000,"url":"https:\/\/longchangchemical.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/logo-jpeg.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Longchang Chemical","twitter_card":"summary_large_image","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/longchangchemical.com\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/longchangchemical.com\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/"},"author":{"name":"Longchang Chemical","@id":"https:\/\/longchangchemical.com\/#\/schema\/person\/ecb1ad846136c6f1ca534b62978c6a8e"},"headline":"sewage treatment plant: how does sewage treatment work?","datePublished":"2024-06-26T01:22:49+00:00","dateModified":"2026-04-28T10:42:30+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/longchangchemical.com\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/"},"wordCount":16359,"publisher":{"@id":"https:\/\/longchangchemical.com\/#organization"},"articleSection":["Water treatment"],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/longchangchemical.com\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/","url":"https:\/\/longchangchemical.com\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/","name":"impianto di trattamento delle acque reflue: come funziona il trattamento delle acque reflue? - Longchang Chemical","isPartOf":{"@id":"https:\/\/longchangchemical.com\/#website"},"datePublished":"2024-06-26T01:22:49+00:00","dateModified":"2026-04-28T10:42:30+00:00","description":"Il sistema fognario pompa le acque reflue verso un impianto di trattamento dove vengono trattate per eliminare eventuali contaminanti.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/longchangchemical.com\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/longchangchemical.com\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/longchangchemical.com\/sewage-treatment-plant-how-does-sewage-treatment-work\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/longchangchemical.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"sewage treatment plant: how does sewage treatment work?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/longchangchemical.com\/#website","url":"https:\/\/longchangchemical.com\/","name":"Longchang Chemical","description":"Cina produttore di prodotti chimici \uff06 fornitore","publisher":{"@id":"https:\/\/longchangchemical.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/longchangchemical.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/longchangchemical.com\/#organization","name":"Longchang Chemical","url":"https:\/\/longchangchemical.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/longchangchemical.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/longchangchemical.com\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/cropped-longchang-logo.png","contentUrl":"https:\/\/longchangchemical.com\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/cropped-longchang-logo.png","width":512,"height":512,"caption":"Longchang Chemical"},"image":{"@id":"https:\/\/longchangchemical.com\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/longchangchemical.com\/#\/schema\/person\/ecb1ad846136c6f1ca534b62978c6a8e","name":"Longchang Chemical","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/longchangchemical.com\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c1e84ee0759373263198c58e8f338f80?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c1e84ee0759373263198c58e8f338f80?s=96&d=mm&r=g","caption":"Longchang Chemical"},"sameAs":["https:\/\/longchangchemical.com"],"url":"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/author\/infolongchangchemical-com\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7041","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7041"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7041\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9802,"href":"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7041\/revisions\/9802"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7041"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7041"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/longchangchemical.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7041"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}